<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析

    時間:2021-10-16 15:12:03 我要投稿

    念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析2篇

    念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析1

      原文:

      念奴嬌·天丁震怒

      完顏亮〔金朝〕

      天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔。六出奇花飛滾滾,平填了、山中丘壑。皓虎顛狂,素麟猖獗,掣斷真珠索。玉龍酣戰(zhàn),鱗甲滿天飄落。誰念萬里關(guān)山,征夫僵立,縞帶占旗腳。色映戈矛,光搖劍戟,殺氣橫戎幕。貔虎豪雄,偏裨真勇,非與談兵略。須一醉,看取碧空寥廓。

      譯文:

      雪啊,仿佛天兵天將挾著巨怒,將那銀子鋪成的大海掀翻,將那珍珠綴成的簾子拆散打亂。六角形的雪花滾滾飛舞,把那山中的丘壑起伏填成一片平坦。這雪又像癲狂不已的白虎,以及猖獗橫行的白麒麟,一齊扯斷了珍珠繩索。還宛如鏖戰(zhàn)的玉龍,打得鱗甲滿天飄散。誰曾想起那雄關(guān)山嶺上,將士在寒風(fēng)中佇立,雪白的衣帶緊粘著戰(zhàn)旗的一角。戈矛泛著炫目的顏色,劍戟搖曳著凜冽的寒光,軍帳中騰騰殺氣縈繞。兵士們?nèi)珲⒁矮F般雄壯,將佐們個個英勇,都在一起論略談韜。此情此景下,應(yīng)當一醉方休,用醉眼看那一片寬曠的碧空高高。

      注釋:

      天丁:天兵,一說為天上的六丁神。震怒:大怒,異常憤怒。珠箔(bó):即珠簾。六出:雪花六角,因用為雪花的別名。皓虎:白色的老虎。素麟:白色的麒麟。珍珠索:一作“真珠索”。玉龍酣戰(zhàn),鱗甲滿天飄落:張元詩句“戰(zhàn)罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛。”以此形容飛雪。僵立:因寒冷而凍得僵硬直立。縞(gǎo)帶:白色的衣帶。“沾旗腳”一作“占旗腳”。戎幕:行軍作戰(zhàn)時的營帳。貔(pí)虎:比喻勇猛的軍隊。偏裨:偏將與裨將,古時將佐的通稱。“英勇”一作“真勇”,后者應(yīng)為錯字。兵略:即戰(zhàn)略。“共與”一作“非與”,后者應(yīng)為錯字。

      賞析:

      此的上片前三句“天丁震怒,掀翻銀海,散亂發(fā)箔”,以一種磅礴的氣勢開篇:一定是天兵發(fā)怒了,掀翻了銀海,散亂了發(fā)簾,變作了天地間的這場大雪。

      下面二句“六出奇花飛滾滾,平填了揮中丘壑”,漫天大雪,轉(zhuǎn)眼間將揮中的丘壑便填平了。

      下面五句,用了一連串的比喻來形容雪勢。“皓虎”、 “素麟”,“掣斷”的“珍發(fā)索”,“酣戰(zhàn)”的“玉龍”,“滿天”的“鱗甲”。將逼人的雪勢,形象地展示出來了。

      完顏亮巧用博喻手法,大筆揮灑,展現(xiàn)北國豪雪雄渾壯觀的景象,堪稱大氣磅礴。絕無“天人寧巧許,剪水作飛花”的纖柔嬌媚淡雅之態(tài),亦無撲朔迷離婉秀之姿。謂其“俚而實豪”,雄氣狂放,壯闊恢宏,豪宕奇險,借詠雪酣暢淋漓地展露其為人為此的當行本色,是再恰切不過的了。

      如果說上片重在寫景,那么下片則重在抒情,描述了邊塞軍旅在這大雪中的豪情壯志。

      開頭三句“誰念萬里關(guān)揮,征夫僵立,縞帶沾旗腳”,誰能想到邊關(guān)征夫在這風(fēng)雪中的情景呢?以此從單純的天上雪景過渡到“萬里關(guān)揮”去了。

      下面六句,描述了邊塞將士在雪中的豪邁氣勢,劍戟戈矛,在雪色中閃射著寒光,一座座軍營透出一派殺氣。無論是將領(lǐng)還是兵士,個個豪雄英勇,都在商略如何克敵制勝。

      結(jié)尾二句“須拼一醉,看取碧空寥廓”,雪中豪飲,一醉方休,且看取雪后初晴的寥廓碧空。于豪放中又抹上一層浪漫色彩。

      完顏亮筆橫四野,墨翻驚瀾,天上人間,丘壑、雪勢軍威人情渾融一體,豪詠狂吟譜成這闋詠雪絕唱。

      完顏亮:

      (1122—1161)金朝皇帝,女真完顏部人,本名迪古乃,字元功,后改名亮。遼王完顏宗干第二子。皇統(tǒng)九年,弒熙宗自立,當年改元天德,后改貞元、正隆。即位后以勵官守,務(wù)農(nóng)時等七事詔中外。遷都于燕,稱中都,又改汴梁為南京。正隆末大舉攻宋,敗于采石,東至瓜洲,兵變被殺。在位十二年。世宗時降為海陵郡王,謚號煬,后再降為海陵庶人。

    念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析2

      原文:

      念奴嬌·天丁震怒

      金朝: 完顏亮

      天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔。六出奇花飛滾滾,平填了、山中丘壑。皓虎顛狂,素麟猖獗,掣斷真珠索。玉龍酣戰(zhàn),鱗甲滿天飄落。誰念萬里關(guān)山,征夫僵立,縞帶占旗腳。色映戈矛,光搖劍戟,殺氣橫戎幕。貔虎豪雄,偏裨真勇,非與談兵略。須一醉,看取碧空寥廓。

      譯文:

      天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔。六出奇花飛滾滾,平填了山中丘壑。皓虎顛狂,素麟猖獗,掣斷珍珠索。玉龍酣戰(zhàn),鱗甲滿天飄落。

      雪啊,仿佛天兵天將挾著巨怒,將那銀子鋪成的大海掀翻,將那珍珠綴成的簾子拆散打亂。六角形的雪花滾滾飛舞,把那山中的.丘壑起伏填成一片平坦。這雪又像癲狂不已的白虎,以及猖獗橫行的白麒麟,一齊扯斷了珍珠繩索。還宛如鏖戰(zhàn)的玉龍,打得鱗甲滿天飄散。

      誰念萬里關(guān)山,征夫僵立,縞帶沾旗腳。色映戈矛,光搖劍戟,殺氣橫戎幕。貔虎豪雄,偏裨英勇,共與談兵略。須拼一醉,看取碧空寥廓。

      誰曾想起那雄關(guān)山嶺上,將士在寒風(fēng)中佇立,雪白的衣帶緊粘著戰(zhàn)旗的一角。戈矛泛著炫目的顏色,劍戟搖曳著凜冽的寒光,軍帳中騰騰殺氣縈繞。兵士們?nèi)珲⒁矮F般雄壯,將佐們個個英勇,都在一起論略談韜。此情此景下,應(yīng)當一醉方休,用醉眼看那一片寬曠的碧空高高。

      注釋:

      天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔(bó)。六出奇花飛滾滾,平填了山中丘壑。皓(hào)虎顛狂,素麟猖獗(jué),掣(chè)斷珍珠索。玉龍酣(hān)戰(zhàn),鱗甲滿天飄落。

      天丁:天兵,一說為天上的六丁神。震怒:大怒,異常憤怒。珠箔:即珠簾。六出:雪花六角,因用為雪花的別名。皓虎:白色的老虎。素麟:白色的麒麟。珍珠索:一作“真珠索”。

      誰念萬里關(guān)山,征夫僵立,縞(gǎo)帶沾旗腳。色映戈矛,光搖劍戟(jǐ),殺氣橫戎幕。貔虎豪雄,偏裨(pí)英勇,共與談兵略。須拼一醉,看取碧空寥廓。

      僵立:因寒冷而凍得僵硬直立。縞帶:白色的衣帶。“沾旗腳”一作“占旗腳”。戎幕:行軍作戰(zhàn)時的營帳。貔虎:比喻勇猛的軍隊。偏裨:偏將與裨將,古時將佐的通稱。“英勇”一作“真勇”,后者應(yīng)為錯字。兵略:即戰(zhàn)略。“共與”一作“非與”,后者應(yīng)為錯字。

      賞析:

      詞的上片前三句“天丁震怒,掀翻銀海,散亂珠箔”,以一種磅礴的氣勢開篇:一定是天兵發(fā)怒了,掀翻了銀海,散亂了珠簾,變作了天地間的這場大雪。

      下面二句“六出奇花飛滾滾,平填了山中丘壑”,漫天大雪,轉(zhuǎn)眼間將山中的丘壑便填平了。

      下面五句,用了一連串的比喻來形容雪勢。“皓虎”、 “素麟”,“掣斷”的“珍珠索”,“酣戰(zhàn)”的“玉龍”,“滿天”的“鱗甲”。將逼人的雪勢,形象地展示出來了。

      完顏亮巧用博喻手法,大筆揮灑,展現(xiàn)北國豪雪雄渾壯觀的景象,堪稱大氣磅礴。絕無“天人寧巧許,剪水作飛花”的纖柔嬌媚淡雅之態(tài),亦無撲朔迷離婉秀之姿。謂其“俚而實豪”,雄氣狂放,壯闊恢宏,豪宕奇險,借詠雪酣暢淋漓地展露其為人為詞的當行本色,是再恰切不過的了。

      如果說上片重在寫景,那么下片則重在抒情,描述了邊塞軍旅在這大雪中的豪情壯志。

      開頭三句“誰念萬里關(guān)山,征夫僵立,縞帶沾旗腳”,誰能想到邊關(guān)征夫在這風(fēng)雪中的情景呢?以此從單純的天上雪景過渡到“萬里關(guān)山”去了。

      下面六句,描述了邊塞將士在雪中的豪邁氣勢,劍戟戈矛,在雪色中閃射著寒光,一座座軍營透出一派殺氣。無論是將領(lǐng)還是兵士,個個豪雄英勇,都在商略如何克敵制勝。

      結(jié)尾二句“須拼一醉,看取碧空寥廓”,雪中豪飲,一醉方休,且看取雪后初晴的寥廓碧空。于豪放中又抹上一層浪漫色彩。

      完顏亮筆橫四野,墨翻驚瀾,天上人間,丘壑、雪勢軍威人情渾融一體,豪詠狂吟譜成這闋詠雪絕唱。

    【念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

    念奴嬌·天丁震怒原文翻譯及賞析08-16

    完顏亮《念奴嬌·天丁震怒》譯文及鑒賞04-08

    念奴嬌原文翻譯及賞析08-17

    《念奴嬌·天南地北》原文翻譯及賞析10-15

    念奴嬌·天南地北原文翻譯及賞析09-24

    《念奴嬌·梅》原文翻譯及賞析08-25

    《念奴嬌天南地北》原文及翻譯賞析08-23

    念奴嬌·梅原文翻譯及賞析08-18

    念奴嬌中秋原文翻譯及賞析07-21

    主站蜘蛛池模板: 国产片AV国语在线观看手机版| 色综合久久久久综合体桃花网| 亚洲春色在线视频| 亚洲精品一区二区三区蜜臀| a级国产乱理伦片在线观看al| 欧洲极品少妇| 日区中文字幕一区二区| 欧美成人h精品网站| 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲精品免费一二三区| 黄色网站免费在线观看| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 欧美在线一区二区三区精品| 免费无码又爽又刺激高潮的app| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 久久一日本道色综合久久| 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 另类 专区 欧美 制服| 国产福利午夜十八禁久久| 起碰免费公开97在线视频| 成人特黄A级毛片免费视频| 2021亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲精品无amm毛片| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲精品人妻中文字幕| 最新国产精品拍自在线观看| 亚洲成A人片在线观看无码不卡 | 绯色蜜臀av一区二区不卡| 日韩av日韩av在线| www成人国产高清内射| 免费看婬乱a欧美大片| 亚洲欧洲一区二区福利片| 欧美福利电影A在线播放| 花式道具play高h文调教| 午夜一区二区三区视频| 亚洲各类熟女们中文字幕| 正在播放的国产A一片| 国产亚洲精品超碰| 亚洲第一视频区| 四虎国产精品成人免费久久| 久久人人97超碰精品|