<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    周紫芝《踏莎行》翻譯賞析

    時間:2021-05-13 18:48:41 古籍 我要投稿

    周紫芝《踏莎行》翻譯賞析

      明朝且做莫思量,如何過得今宵去!

      [譯文] 明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得過去!

      [出自] 南宋 周紫芝 《踏莎行·情似游絲》

      情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷①。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。

      雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去?

      【注釋】

      ①游絲:細長飄柔的柳枝。

      ②飛絮:柳絮。

      ③閣定;靜止不動。

      周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

      【譯文】

      離情好似漫天飛舞的游絲,而分離的人兒飄泊在外,身不由己如風中飛來飛去的柳絮。離別時相視兩雙淚眼,空自相對。一條河溪煙柳樹縷縷,卻無法將那木蘭舟維系。夕陽斜照下,大雁向遠方遷徒,煙氣籠罩著沙州草色蒼茫。到如今離愁不可回憶。明天不去思量,可是今夜如何過去?

      【譯文二】

      纏綿離情如漫空飄浮柳絲,漂泊游子似隨風飛舞柳絮。離別時,珠淚盈盈空相望默默無語。一條小溪煙籠柳絲萬縷,也難以把那遠去的蘭舟系住。

      鴻雁穿過斜陽高飛,煙霧彌漫沙洲草樹。到如今離愁郁積多得不可數。且不說明朝要如何思量,只憂愁今宵怎樣熬得過去。

      【評點】

      本篇為送別詞。

      上片描寫離別的傷心痛苦情態,設喻新巧貼切。起篇即連用兩個比喻,概括出詞人與情人分別時的心境。“情似游絲”,意思是纏綿離情如漫空飄浮柳絲,極為貼切地傳達出神魂不定的別緒;“人如飛絮”,意思是漂泊的游子似隨風飛舞柳絮,表達了茫然失落的別緒。前兩句喻情、喻人,還交代出季節以及情事,比喻新穎,用筆簡練,顯示出詞人非凡的想象力和創造力。“淚珠閣定空相覷”, 離別時,兩雙珠淚盈盈的眼睛,一動不動地空相望卻又默默無語。“空”字用得精妙,表明兩人的難舍難分以及傷情都是無用的,流露出詞人無奈以及無限的惆悵和凄楚之情。“一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住”承接上句,寫足了“空”字,一條小溪煙籠柳絲萬縷,也難以系住那遠去的蘭舟。怨柳樹無情,反映了情人的無可奈何。此外,本句也不著痕跡地暗示出兩人分別的地點。

      下片寫別后相思愁情,以凄迷景色渲染氣氛。“雁過斜陽,草迷煙渚”,是“蘭舟”遠去之后眼前的風景,引出下句“如今已是愁無數”。聯系下文,可知“如今”指的是夕陽西下的時候。傍晚時分就已被無盡的離愁所折磨,于是詞人開始擔心晚上怎樣熬得過去。詞人并沒有直接說出此意,而是先說一句:“明朝且做莫思量”,然后才說“今宵”,這種手法可謂高妙。詞人是以“明朝”句作襯墊,烘托出今晚如何過的'離愁別恨。“思量如何過”五個字,其實為“明朝”、“今宵”所共有,詞人巧妙地將其分屬上下句,其余部分省略。前句“思量”“如何過”,后句“如何過”即是前句所“思量”的,都可以按尋而知。此二句直接抒發離別的愁情,呼應了前面描寫的薄暮黯淡景色。

      【賞析】

      本詞是一首精彩的送別詩。起句直敘離情,并抓住別時的兩種物象作比喻。以游絲喻送者的留思,又諧音雙關下文的柳絲,以飛絮喻行者的難留,也暗示出這暮春時節,境與情妙合,甚佳。下片寫別后的留戀與相思。情似游絲,人如飛絮,淚珠閣定空相覷。用“游絲”、“飛絮”作比,在古代詩詞中是最常見的,并不新鮮。但本詞以一以喻情,一以喻人,使之構成一對內涵相關的意象,并涵而不露地點出季節,交待送留之情事。筆墨省約,比喻新穎,言簡意豐,令人叫絕。“淚珠閣定空相覷”寫惜別之情,情真意真游絲、飛絮、煙柳,均是眼前景物,既點明時節為暮春,又暗指情事為離別,可謂妙喻天成,寫惜別之情,情真意真。“一溪”兩句埋怨柳絲長不能拴住蘭舟,悖理而入情,同時又巧妙地點出送別地點與行人所用的工具。一對戀人在綠柳垂絲,柳絮飛舞的春光中,在水邊依依惜別的情境生動地凸現在讀者的面前。下片也很精彩,妙在含蓄。既可理解為送者,也可理解為行者,故有綰合雙方之妙,不必指實,反而覺得空靈剔透。

      這是一首詠別詞,情似游絲未定,人如飛絮無蹤。“情”是送者,“人”是行者。“一溪煙柳”本與人情無關,而送者竟抱怨其“絲垂”萬條,為何系不住行人蘭舟?這是面對別離痛苦的無奈之言。“雁過”句,敘別后之情。即便是不考慮明天如何打發,可今晚難熬漫漫長夜!結尾兩句用白描手法直抒胸臆,平淡率真。全詞悱惻纏綿,真切感人。

    【周紫芝《踏莎行》翻譯賞析】相關文章:

    晏殊《踏莎行》翻譯賞析09-01

    秦觀《踏莎行》賞析10-18

    踏莎行·郴州旅舍原文翻譯及賞析06-07

    《踏莎行·夜月樓臺》辛棄疾翻譯賞析09-02

    晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析04-13

    歐陽修《踏莎行》詩詞翻譯賞析04-11

    歐陽修《踏莎行》全詞翻譯賞析08-31

    《踏莎行·小徑紅稀》翻譯11-20

    晏殊《踏莎行》宋詞賞析04-12

    黃庭堅 踏莎行11-14

    主站蜘蛛池模板: 亚洲黄色第一页在线观看| 欧美日本精品一本二本三区| 国产短视频一区二区三区| 大陆精大陆国产国语精品| 色综合 图片区 小说区| a男人的天堂久久a毛片| 国产最新AV在线播放不卡| 久久精品熟妇丰满人妻久久| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 人妻饥渴偷公乱中文字幕| 免费大黄网站在线观看| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 麻豆亚州无矿码专区视频| 乱人伦无码中文视频在线| 国产婷婷精品av在线| 又黄又爽又色的少妇毛片| 九九热在线精品视频首页| 日本亚洲中文字幕不卡| 黄色免费在线网址| 丰满人妻一区二区三区无码AV| 91精品国产综合蜜臀蜜臀| 东方四虎在线观看av| 国产精品无码午夜福利| 麻豆国产成人AV在线播放| 亚洲国产日韩a在线亚洲| 国产精品剧情亚洲二区| 亚洲熟妇AV午夜无码不卡| 婷婷综合缴情亚洲 | 国内精品视频区在线2021 | 成人3D动漫一区二区三区| 国产成人乱色伦区| 国产mv在线天堂mv免费观看| 国产伦精品一区二区亚洲| 国产精品av中文字幕| 国产一精品一av一免费| 西西444www高清大胆| 视频一区二区三区四区久久| 2021国产精品视频网站| 天美传媒mv免费观看完整| 思思久99久女女精品| 日夜啪啪一区二区三区|