<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《東方未明》鑒賞及譯文

    時間:2022-07-22 03:11:47 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《東方未明》鑒賞及譯文

      《東方未明》

      先秦:佚名

      東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。

      東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。

      折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。

      《東方未明》譯文

      東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。

      東方還未露晨曦,衣褲顛倒亂穿起。褲作衣來衣作褲,公家號令我驚懼。

      折下柳條圍籬笆,狂漢瞪眼真強霸。不分白天與黑夜,不早就晚真作孽。

      《東方未明》注釋

      衣裳:古時上衣叫“衣”,下衣叫“裳”。

      公:公家。

      晞(xī 希):“昕”的假借,破曉,天剛亮。

      樊:即“藩”,籬笆。圃:菜園。

      狂夫:指監工。一說狂妄無知的人。聞一多"風詩類鈔"曰:"夫之在家,從不能守夜之正時,非出太早, 即歸太晚。婦人稱之為狂夫。"他以為此詩出自婦人口吻。而且"折楊柳為園圃之藩籬,所以防閑其妻者 也。離去復于籬間瞿瞿然窺視,蓋有不放心之意"。

      瞿瞿(jù ):瞪視貌。

      不能辰夜:指不能掌握時間。辰,借為“晨”,指白天。

      夙:早。莫(mù 暮):古“暮”字,晚。

      《東方未明》鑒賞

      這首詩在一定程度上真實反映了那個時代的現實生活,使讀者猶如身臨其境,感受到奴隸們心底隱藏著一種壓抑已久而行將噴發的憤怒。正因為作者是從奴隸的身世遭際出發,抒發對于現實的憤懣,帶有強烈的感情色彩,因此對統治階級確實有一種活生生的鞭辟入里的揭露和批判作用,使讀者產生感情上的共鳴。

      前兩章“東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。” 詩人并沒有用很多筆墨去鋪敘具體的勞動場面,或者訴說勞動如何艱辛,而是巧妙地抓住一瞬間出現的難堪而苦澀的場面來寫:當一批勞累的人們正酣睡之際,突然響起了公家監工的吆喝聲,催促著他們去上工。這時東方還沒有一絲亮光,原來.寂靜的夜空,一下子被這叫喊聲打破,勞工們一個個被驚醒過來,黑暗中東抓西摸,手忙腳亂,有的抓著褲管套上胳膊,有的撐開衣袖伸進雙腿。一時間,亂作一堆,急成一團,真可謂洋相出盡。天還沒亮,官差即來催促起床,上工的命令就已經下達了,以致可憐的役夫們在忙亂之中把兩手伸進褲管,把兩腳蹬進袖筒,竟然把上下衣裳顛倒穿了。按理說,上下衣裳的區別是很大的,能夠穿顛倒了,不光是因為天黑的原因,恐怕更主要的原因在于役夫們并沒從夢中醒來,他們可能頭天夜里睡得很晚,疲乏的身子包括疲乏的大腦尚未緩過神來。這一情節極富戲劇性,十分幽默好笑,卻又飽含悲憤,笑中滴淚,生動曲折地反映出了酷吏的兇狠以及役夫的凄慘。“顛倒衣裳”的細節描寫,便運用得真實巧妙,寫出了奴隸們在公爺的吆呼催促下摸黑穿衣裳的不堪處境。前兩章的“顛倒”二字,還會令人自然聯想到末一章“風”(早上與“莫”(即“幕”,晚上)的“顛倒”。衣裳的錯亂,黑(夜)白(天)的顛倒,正說明了社會現實的不合理。既意在言中,又寄意言外,可謂一語雙關。

      最后一句"折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫"說明:報時辰不是提前就是太晚。這詩是諷刺國君號令不準的詩,而國君的‘不時’,又在于司時的官吏不負責任。古時無準確的鐘表,故而司時的官吏就顯得十分重要了,如果司時的官吏每天搞錯一點點,積年累月,經過一定時間,就可能出現巨大的誤差。司時官吏失職,當然朝廷秩序也會一片混亂。本詩在于諷刺司時官吏不準確報時,以致群臣見國君的時間混亂,官員手忙腳亂,心中忐忑不安,唯恐誤時,遭到國君責怪。“折柳樊圃”和“狂夫瞿瞿”,也是兩個典型的細節描繪,寥寥八個字,就把奴隸們艱辛的苦役和監工走狗的兇惡嘴臉和盤托出,一瀉無余。這些描繪都切合環境和人物身份,讀來仿佛見其人,聞其聲,神態態畢現,栩栩如生,頗有真實感。

      全詩三章,皆為四句。每句兩個音拍。前兩章運用回環復沓的藝術手法,渲染環境氣氛,突出事物特點。且以工整的排列。朗朗上口的語言形式,盡情抒發抑郁情感,增強了音樂效果。第三章則轉變風格,避免通篇一致的枯燥感,顯得起伏有致,使得詩作的另一突出特點是通篇明白曉暢,語言通俗易懂,未明顛倒狂夫不能等都是人們常用的日常語言,以此為詩質樸自然,充滿無限的生命。

      《齊風·東方未明》在結構形式和藝術手法上也很有特點。其一,《東方未明》為樂歌,在結構上回環復沓。第一章和第二章中有些句子只換了一個或幾個字。 這種回復重疊,規律中有變化,嚴格中有自由,既是歌唱時的和聲,也是表述意思的層層遞進和對內涵的強化作用。(《隨園詩話》)但就作詩而言,重詞疊句與反復詠唱是為著盡情抒發情感的需要,這在《詩經》其他詩作中和后世民歌中也經常運用。這樣有利于突出事物特征,渲染環境氣氛,增強音樂效果,給人留下深刻難忘的印象;同時,也便于記憶與傳誦。其二,詩人善于通過細節的描繪來反映生活。例如“顛倒衣裳”的細節描寫, 其三,語言通俗易懂,讀之瑯瑯上口。例如“東方”、“未明”、“顛倒”、“倒顛”、“狂夫”、“不能”等詞匯,都是人們常用的口頭語言,用在詩中,質樸自然,恰如其分。這些詞語歷經了三千余年的風雨,仍然葆有無限的生命力,至今保存在人們的口頭與書面用語之中。此外,全詩以四言句為形式,每句兩個音拍,二二的節奏。前兩章排列工整,鍵行和押韻有規律;第三章則起伏有致,跌宕變化。這種不拘一格的韻律節奏,也體現了當時勞動人民口頭歌謠創作的藝術特點。

    【《東方未明》鑒賞及譯文】相關文章:

    詩經《東方未明》全文及譯文注釋05-21

    詩經《東方未明》10-13

    東方未明原文及賞析08-23

    東方未明原文及賞析08-25

    詩經《東方未明》賞析12-16

    東方未明原文及賞析[推薦]08-18

    唐詩譯文鑒賞06-05

    周書原文與譯文的鑒賞09-24

    《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

    《潛別離》譯文及鑒賞08-07

    主站蜘蛛池模板: 高潮喷水抽搐无码免费| 欧美精欧美乱码一二三四区| 成人伊人青草久久综合网| 亚洲一区二区三区色视频| 久久精品不卡一区二区| 忘忧草www日本韩国| 国产精品久久毛片| 亚洲最大福利视频网| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 7777精品久久久大香线蕉| 蜜桃亚洲一区二区三区四| 麻豆国产高清精品国在线| 2020中文字字幕在线不卡| 国产精品国产三级国产a| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 久热这里只有精品12| 亚洲欧美综合中文| 在线国产精品中文字幕| 人妻少妇精品性色av蜜桃| 亚洲永久精品ww47永久入口| 人妻在线中文字幕| 高级艳妇交换俱乐部小说 | 非会员区试看120秒6次| 精品一区二区久久久久久久网站| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 亚洲另类无码一区二区三区| 中文字幕在线视频不卡一区二区| 亚洲sm另类一区二区三区| 小嫩模无套内谢第一次| 好爽好紧好大的免费视频| 99国产欧美另类久久久精品| av色蜜桃一区二区三区| 亚洲人成色99999在线观看| 国产成人MV视频在线观看| 任我爽精品视频在线播放| 久热这里只有精品视频六| 国产成人av一区二区三| 亚洲一区成人av在线| 国产成人一区二区三区在线观看| 亚洲精品国产av一区二区|