<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

    時間:2021-01-18 19:53:22 古籍 我要投稿

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

      《風入松·聽風聽雨過清明》

    吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞

      宋代:吳文英

      聽風聽雨過清明。愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

      西園日日掃林亭。依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

      《風入松·聽風聽雨過清明》譯文

      聽著凄風苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄托著一分柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。

      西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃干凈,依舊到這里來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的秋千、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨。我是多么惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。

      《風入松·聽風聽雨過清明》注釋

      草:草,起草,擬寫。愁草,沒有心情寫。

      瘞(yì):埋葬。銘,文體的一種。庾信有《瘞花銘》。古代常把銘文刻在墓碑或者器物上,內容多為歌功頌德,表示哀悼,申述鑒戒。

      分攜:分手,分別。

      綠暗:形容綠柳成蔭。

      料峭:形容春天的寒冷。

      中酒:醉酒。“中酒”見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,意酒酣也。中,讀仄聲也。又如杜牧:“殘春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韻》),

      交加:形容雜亂。

      雙鴛:指女子的繡花鞋,這里兼指女子本人。

      《風入松·聽風聽雨過清明》賞析

      這是西園懷人之作。西園在吳地,是夢窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。夢窗在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

      這也是一首傷春之作。詞的上片情景交融,意境有獨到之處。前二句是傷春,三、四兩句寫傷別,五、六兩句則是傷春與傷別的交融,形象豐滿,意蘊深邃。“聽風聽雨過清明”,起句貌似簡單,不象夢窗綿麗的風格,但用意頗深。不僅點出時間,而且勾勒出內心細膩的情愫。

      寒食、清明凄冷的禁煙時節,連續刮風下雨,意境凄涼。風雨不寫“見”而寫“聽”,意思是白天對風雨中落花,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風聽雨為常。首句四個字就寫出了詞人在清明節前后,聽風聽雨,愁風愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感。“愁草瘞花銘”一句緊承首句而來,意密而情濃。落花滿地,將它打掃成堆,予以埋葬,這是一層意思;葬花后而仍不安心,心想應該為它擬就一個瘞花銘,瘐信有《瘞花銘》,此借用之,這是二層意思;草萌時為花傷心,為花墮淚,愁緒橫生,故曰“愁草”,這是三層意思。詞人為花而悲,為春而傷,情波千疊,都凝煉在此五字中了。“樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情”,是寫分別時的情景。夢窗和情人在柳絲飄蕩的路上分手,自此柳成為其詞中常出現的意象。古代有送別時折柳相送的風俗,是希望柳絲能夠系住將要遠行的人,所以說“一絲柳,一寸柔情”,可謂語淺意深。

      “料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯”,傷春又傷別,無以排遣,只得借酒澆愁,希望醉后夢中能與情人相見。無奈春夢卻被鶯啼聲驚醒。這是化用唐詩“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西”之意。上闕是愁風雨,惜年華,傷離別,意象集中精煉,而又感人至深,顯出密中有疏的特色。

      下闕寫清明已過,風雨已止,天氣放晴了。闊別已久的情人,怎么能忘懷!按正常邏輯,因深念情人,故不忍再去平時二人一同游賞之處了,以免觸景生悲,睹物思人。但夢窗卻用進一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭。于是看到“黃蜂頻撲秋千索”,仿佛佳人仍在。“黃蜂”二句是窗夢詞中的.名句,妙在不從正面寫,而是側面烘托,佳人的美好形象凸現出來。懷人之情至深,故即不能來,還是癡心望著她來。“日日掃林亭”,就是雖毫無希望而仍望著她來。離別已久,秋千索上的香氣未必能留,但仍寫黃蜂的頻撲,這不是在實寫。陳洵說:“見秋千而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是癡望神理。”

      結句“雙鴛不到”(雙鴛是一雙鄉繡有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵。“幽階一夜苔生”,語意夸張。不怨伊人不來,而只說“苔生”,可見當時伊人常來此處時,階上是不會生出青苔來的,此時人去已久,所以青苔滋生,但不說經時而說“一夜,”由此可見二人雙棲之時,歡愛異常,仿佛如在昨日。這樣的夸張,在事實上并非如此,而在情理上卻是真實的。

      《風入松·聽風聽雨過清明》創作背景

      這是西園懷人之作,也是一首傷春之作。陳洵《海綃說詞》謂此乃“思去妾”之詞。西園在吳地,是作者和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。吳文英在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

      《風入松·聽風聽雨過清明》作者介紹

      吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    【吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》譯文及鑒賞】相關文章:

    《風入松·聽風聽雨過清明》原文及譯文04-30

    聽,風的聲音_700字02-15

    聽風的作文3篇01-30

    聽風優秀作文500字01-28

    王昌齡《聽流人水調子》唐詩譯文及鑒賞10-31

    聽,風的聲音作文2篇02-15

    聽風作文錦集5篇02-06

    有關聽風作文(精選66篇)02-18

    聽風作文匯總10篇02-04

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》譯文及鑒賞12-07

    主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级国av| 亚洲国产精品午夜福利| 婷婷综合久久狠狠色成人网| 国产精品伦人视频免费看| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 你懂的亚洲一区二区三区| 婷婷五月综合丁香在线| 亚洲ⅴa曰本va欧美va视频| 爆乳女仆高潮在线观看| 亚洲欧洲色图片网站| 国产av综合一区二区三区| 亚洲精品漫画一二三区| 国产av永久无码天堂影院| 在线观看国产一区亚洲bd| 国产高清无遮挡内容丰富| 国产成人精品中文字幕| 爱啪啪精品一区二区三区| 亚洲鸥美日韩精品久久| 亚洲国产精品色一区二区| 116美女极品a级毛片| 国色精品卡一卡2卡3卡4卡在线| 日本熟妇浓毛| 色综合 图片区 小说区| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 99精品人妻少妇一区二区| 国产在线线精品宅男网址| 玩两个丰满老熟女久久网| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 久久久久综合一本久道| 精品人妻系列无码天堂| 色综合天天综合网国产人| 国产99视频精品免费视频36| 一本本月无码-| 色伦专区97中文字幕| 亚洲性图日本一区二区三区| 国产国拍亚洲精品永久软件| 91区国产福利在线观看午夜| 欧美精品videosbestsex日本| 麻豆精品一区二区三区蜜桃| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉|