<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《苛政猛于虎》原文翻譯及賞析

    時間:2021-09-01 15:02:29 古籍 我要投稿

    《苛政猛于虎》原文翻譯及賞析

    《苛政猛于虎》原文翻譯及賞析1

      苛政猛于虎

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      孔子過泰山側 ,有婦人哭于墓者而哀,夫子式而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者!倍唬骸叭。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ?”曰:“無苛政!狈蜃釉唬骸靶∽幼R之:苛政猛于虎也!

      出自《十三經注疏》本《禮記·檀弓下》。

      譯文

      孔子路過泰山邊,有個婦人在墳墓旁哭得很悲傷?鬃臃鲋嚽暗姆职迓犞,派子路問她說:“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就說:“是!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現在我兒子又被虎咬死了!笨鬃诱f:“為什么不離開這里呢?”婦女回答說:“(因為)這里沒有殘暴的政令!笨鬃诱f:“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”

      注釋

     。1)式:同“軾”,車前的伏手板,這里用作動詞 扶著車前的扶手板。

     。2)子路(前542——前480):孔子弟子,魯國卞(今山東省泗水縣)人,仲氏,名由,一字季路。

     。3)壹:真是,實在。(4)而:乃。

     。5)然:是這樣的。

     。6)舅:丈夫的父親(指公公)。古以舅姑稱公婆。

      (7)焉:于此,在此。

      (8)去:離開。

     。9)苛政:繁重的徭役賦稅。

     。10)小子:古時長輩對晚輩,或老師對學生的稱呼。

     。11)識(zhì):同“志”,記住。

      賞析

      這篇文章通過“苛政”與“猛虎”的絕妙對比,形象生動地揭露了封建統治者的殘暴本性,對封建暴政的鞭撻入木三分。祖孫三代命喪虎口,令人悲憫。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身飼虎卻難舍其地。那悲凄老婦的一席話,那一條條離去的鮮活生命,是對當政者,尤其是昏庸殘暴者的血淚控訴?鬃犹岢觥暗轮巍,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之”(《論語·為政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民親其上,死其長也”(《孟子·梁惠王下》)。表達的都是儒家的政治主張。這則故事,形象地說明了“苛政猛于虎”的道理,發人深省。

    《苛政猛于虎》原文翻譯及賞析2

      苛政猛于虎

      原文

      孔子過⑴泰山側,有婦人哭于墓者而哀⑵。夫子軾而聽之⑶。使⑷子路⑸問之曰:“子之哭也,壹似⑹重有憂⑺者!倍虎蹋骸叭虎!昔者吾舅⑽死于虎,吾夫又死焉,今吾子⑾又死焉⑿!”夫子曰:“何為不去⒀也?”曰:“無苛政⒁!狈蜃釉唬骸靶∽英幼R⒃之,苛政猛于(17)虎也!

      【閱讀訓練】

      1、解釋:

     。1)使:;(2)然:;(3)識:;(4)于:

      2、翻譯:

     。1)吾夫又死于焉:

     。2)何不去也?:

      3、本文的中心思想是什么?

      參考答案

      1、解釋:(1)讓,要,派;(2)是這樣;(3)同“志”,記。唬4)在,被,比

      2、翻譯:(1)我的丈夫也被咬死了。(2)那為什么不離開這里呢?

      3、本文的中心思想是:上文通過老婦人一家為躲避苛政,躲進深山老林,寧愿被老虎咬死也不愿離開的事實,反襯了當時社會苛政的嚴酷,賦稅勞役的深重。

      譯文

      孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很悲傷?鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的!保▼D人)就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”(婦人)回答說:“(這里)沒有殘暴的政令!笨鬃诱f:“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政令比老虎還要兇猛可怕啊!”

      注釋

     。1)過:路過。

     。2)哀:傷心,悲痛。

     。3)夫子式而聽之:夫子:古代對師長的稱呼,這里指孔子。式:通”軾“,指車前的扶手橫木,這里用作動詞,意為扶著軾。

      (4)使:派遣,讓。

      (5)子路:孔子的弟子,名仲由,字子路。

     。6)壹似:壹:確實。壹似:確實像,很像。

     。7)重有憂:連著有了幾件傷心事。重:重疊。

      (8)而曰:乃說。

     。9)然:是這樣。

     。10)舅:當時稱丈夫的'父親為舅,即公公。。

     。11)子:孩子。

      (12)焉:于此。

     。13)去:離開。

      (14)苛政:包括苛刻的政令、繁重的賦役等?粒嚎量,暴虐。

     。15)小子:古時長者稱晚輩為小子。這里指孔子稱他徒弟。

     。16)識(zhì):通“志”,記住。

      (17)于:比。

      理解

      當權者對老百姓施以苛刻的政令、繁重的賦稅、勞役,使百姓苦不堪言,深刻揭露了封建社會暴政對人民的殘害。

      《禮記·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,記載孔子和弟子路過泰山時,遇到一名身世凄慘的婦女的故事。當地虎患嚴重,可就是因為有苛刻的暴政,所以她和親人寧愿一直住在這里,以至于后來竟有多人被老虎咬死,只剩下她一人對著墳墓哭泣。全文以敘事來說理,深刻揭露了封建暴政對人民的殘害。后來從這個故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語,意思就是反動統治者的暴政比吃人的老虎更加可怕。

    【《苛政猛于虎》原文翻譯及賞析】相關文章:

    苛政猛于虎原文翻譯及賞析01-24

    蓮花原文翻譯及賞析12-28

    孤雁原文翻譯及賞析12-28

    《紅梅》原文翻譯及賞析12-28

    墨梅原文翻譯及賞析12-27

    漁父原文翻譯及賞析12-25

    師說原文翻譯及賞析12-24

    《流鶯》原文、翻譯及賞析12-23

    那原文、翻譯及賞析12-22

    柳原文翻譯及賞析12-18

    主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 18禁国产一区二区三区| 日韩黄色av一区二区三区| 久久国产精品第一区二区| 国产精品自产在线观看一| 亚洲黄色第一页在线观看| 激情五月开心综合亚洲| 日日躁狠狠躁狠狠爱| 天天摸天天操免费播放小视频 | 亚洲一区二区精品偷拍| 国内不卡不区二区三区| 国产999精品2卡3卡4卡| 中文毛片无遮挡高潮免费| 在线视频不卡在线亚洲| 东京热一精品无码av| 精品国产一区二区三区国产区| www成人国产高清内射| 中文字幕亚洲一区二区三区 | 欧美熟妇乱子伦XX视频| 9色国产深夜内射| 国产一级r片内射免费视频| 最新精品国偷自产在线| 亚洲精中文字幕二区三区| 国内熟妇与亚洲洲熟妇妇| 蜜桃视频一区二区三区四| 无码国产偷倩在线播放| 美女黄网站人色视频免费国产| 久久精品国产91精品亚洲| av午夜福利一片免费看久久| 美女禁区a级全片免费观看| 国产精品污双胞胎在线观看| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆 | 日韩av色一区二区三区| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片 | 玖玖在线精品免费视频| 日韩av在线不卡一区二区| 国产精品人成视频免费播放| 在线免费播放av观看| 最新精品国偷自产在线美女足| 男人又大又硬又粗视频| 国产美女深夜福利在线一|