<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    孤雁兒·藤床紙帳朝眠起原文翻譯及賞析

    時間:2021-11-04 11:30:34 古籍 我要投稿

    孤雁兒·藤床紙帳朝眠起原文翻譯及賞析

    孤雁兒·藤床紙帳朝眠起原文翻譯及賞析1

      孤雁兒·藤床紙帳朝眠起

      世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。

      藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思。沈香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水。笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。

      小風疏雨蕭蕭地,又催下千行淚。吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚。一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。

      翻譯

      初春的早晨在藤床紙帳這樣清雅的環(huán)境中醒來,卻有一種說不盡的傷感與思念。此時室內唯有時斷時續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴,我的情緒如水一樣凄涼孤寂!睹坊ㄈ返牡亚甸_了枝頭的梅花,春天雖然來臨了,卻引起了我無限的幽恨。

      門外細雨瀟瀟下個不停,門內伊人枯坐,淚下千行。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與自己倚闌同賞呢 ?今天折下梅花,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈。

      注釋

      藤床:藤條編織的床。

      紙帳:繭紙做的帳子。

      佳思:好心情。

      沉香:薰香的一種。

      玉爐:玉制的香爐或是香爐的代稱。

      三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或稱“梅花引”。

      梅心驚破:指梅花聞笛而心傷。

      春情意:喻指當年夫妻情深。

      蕭蕭地:淅淅瀝瀝。地,語助詞。

      吹簫人去:此言其夫趙明誠之去世。

      腸斷:這里形容因喪夫而悲傷之極。

      一枝折得三句:化用陸凱《贈范曄》詩意。折梅相送,丈夫故去,所以說沒人堪寄。

      創(chuàng)作背景

      這首詞明為詠梅,實為悼亡,寄托了詞人對于朝廷南遷后不久不幸病故的愛侶趙明誠的深摯感情和凄楚哀思。

      賞析二

      “笛聲三弄,梅心驚破,多少游春意!币詽h代橫吹曲中的《梅花落》照應詠梅的命題,讓人聯想到園中的梅花,好像一聲笛曲,催綻萬樹梅花,帶來春天的消息。然“梅心驚破”一語更奇,不僅說明詞人語言的運用上有所發(fā)展,而且顯示出她感情上曾被激起一剎那的波瀾,然而意思很含蓄。聞笛懷人,因梅思春,她詞中是不止一次用過。這是一歇拍,詞從這一句開始自然地過渡到下片,上片主要寫自己的凄冷孤苦,下片則著重寫對愛侶趙明誠的思念。

      下闋正面抒寫悼亡之情,詞境由晴而雨,跌宕之中意脈相續(xù)!靶★L”句,將外境與內境融為一體。門外細雨瀟瀟,下個不停;門內伊人枯坐,淚下千行。以雨催淚,以雨襯淚,寫感情的變化,層次鮮明,步步開掘,愈寫愈深刻;但為什么“無佳思”,為什么“情懷如水”和淚下千行,卻沒有言明。直至“吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚”,才點明懷念丈夫的主旨。“吹簫人去”用的是秦穆公女弄玉與其夫簫史的典故,見《列仙傳》。這里的“吹簫人”是說簫史,比擬趙明誠。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與她倚闌同賞呢?詞人回想當年循城遠覽,踏雪尋梅的情景,心中不由愴然感傷。

      結尾三句化用陸凱贈梅與范曄的故事,表達了深重的哀思。陸凱當年思念遠長安的友人范曄,曾折下梅花賦詩以贈?墒窃~人今天折下梅花,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈。其中“人間天上”一語,寫盡了尋覓苦:“沒個人堪寄”,寫盡了悵然若失之傷。全詞至此,戛然而止,而一曲哀音,卻繚繞不絕。

      這首詞妙在化用典故,婉若已出;詠梅悼亡,渾然一體;口語入詞,以俗寫雅,獨樹一枝。

      意境

      全詞以景襯情,將環(huán)境描寫與心理刻畫融為一體,營造出一種孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的藝術效果。

      賞析一

      “藤床紙帳朝眠起,說不盡,無佳思!遍_門見山,傾訴寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。據明高濂《遵生八箋》記載,藤制,上有倚圈靠背,后有活動撐腳,便于調節(jié)高低。紙帳,亦名梅花紙帳。據宋林洪《山家清供》云,其上作大方形帳頂,四周用細白布制成帳罩,中置布單、楮衾、菊枕、蒲褥。宋人詞作中,這種陳設大都表現凄涼慵怠情景。朱敦儒《念奴嬌》云:“照我藤床涼似水。”意境相似,寫一榻橫陳,日高方起,心情孤寂無聊“沉香斷續(xù)玉爐寒”,使人想起詞人《醉花陰》中的“瑞胸銷金獸”。然而這一“寒”字,更突出了環(huán)境的凄冷與心境之痛苦。此時室內唯有時斷時續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴!鞍槲仪閼讶缢币痪洌驯嘀樽兂删唧w可感的形象。

    孤雁兒·藤床紙帳朝眠起原文翻譯及賞析2

      原文

      世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。

      藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思。沉香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水。笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。

      小風疏雨蕭蕭地,又催下千行淚。吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚。一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。

      譯文

      初春的早晨在藤床紙帳這樣清雅的環(huán)境中醒來,卻有一種說不盡的傷感與思念。沉香燃盡了沒有再往香爐中添續(xù),香爐的溫度也就涼了,我的情緒也如水一樣凄涼孤寂!睹坊ㄈ返牡亚甸_了枝頭的梅花,春天雖然來臨了,卻引起了我無限的幽恨。

      門外細雨瀟瀟下個不停,門內伊人枯坐,淚下千行。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與自己倚闌同賞呢?今天折下梅花,尋遍人間天上,竟無一人可供寄贈。

      注釋

      孤雁兒:《孤雁兒》原名《御街行》!豆沤裨~話》無名氏《御街行》詞有“聽孤雁聲嘹唳”句,故更名《孤雁兒》。

      藤床:藤條編織的床。紙帳:繭紙做的帳子。

      佳思:好心情。

      沉香:薰香的一種。玉爐:玉制的香爐或是香爐的代稱。

      三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或稱“梅花引”。

      梅心驚破:指梅花聞笛而心傷。

      春情意:喻指當年夫妻情深。

      蕭蕭地:淅淅瀝瀝。地,語助詞。

      吹簫人去:《列仙傳》:“蕭史者,秦穆公時人也,善吹簫,能致孔雀、白鶴于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。”此言其夫趙明誠之去世。

      腸斷:這里形容因喪夫而悲傷之極!妒勒f新語·黜免》:“桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者,其母緣岸哀號,行百馀里,不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷!

      一枝折得三句:化用陸凱《贈范曄》詩意。折梅相送,丈夫故去,所以說沒人堪寄。

      賞析

      這首詞明為詠梅,實為悼亡,寄托了詞人對于朝廷南遷后不久不幸病故的.愛侶趙明誠的深摯感情和凄楚哀思。

      創(chuàng)作背景

      “笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意!币詽h代橫吹曲中的《梅花落》照應詠梅的命題,讓人聯想到園中的梅花,好像一聲笛曲,催綻萬樹梅花,帶來春天的消息。然“梅心驚破”一語更奇,不僅說明詞人語言的運用上有所發(fā)展,而且顯示出她感情上曾被激起一剎那的波瀾,然而意思很含蓄。聞笛懷人,因梅思春,她詞中是不止一次用過。這是一歇拍,詞從這一句開始自然地過渡到下片,上片主要寫自己的凄冷孤苦,下片則著重寫對愛侶趙明誠的思念。

      下闋正面抒寫悼亡之情,詞境由晴而雨,跌宕之中意脈相續(xù)!靶★L”句,將外境與內境融為一體。門外細雨瀟瀟,下個不停;門內伊人枯坐,淚下千行。以雨催淚,以雨襯淚,寫感情的變化,層次鮮明,步步開掘,愈寫愈深刻;但為什么“無佳思”,為什么“情懷如水”和淚下千行,卻沒有言明。直至“吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚”,才點明懷念丈夫的主旨!按岛嵢巳ァ庇玫氖乔啬鹿衽c其夫簫史的典故,見《列仙傳》。這里的“吹簫人”是說簫史,比擬趙明誠。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與她倚闌同賞呢?詞人回想當年循城遠覽,踏雪尋梅的情景,心中不由愴然感傷。

      結尾三句化用陸凱贈梅與范曄的故事,表達了深重的哀思。陸凱當年思念遠長安的友人范曄,曾折下梅花賦詩以贈。可是詞人今天折下梅花,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈。其中“人間天上”一語,寫盡了尋覓苦:“沒個人堪寄”,寫盡了悵然若失之傷。全詞至此,戛然而止,而一曲哀音,卻繚繞不絕。

      這首詞妙在化用典故,婉若已出;詠梅悼亡,渾然一體;口語入詞,以俗寫雅,獨樹一枝。

    【孤雁兒·藤床紙帳朝眠起原文翻譯及賞析】相關文章:

    孤雁兒·藤床紙帳朝眠原文、翻譯及賞析11-22

    李清照《孤雁兒·藤床紙帳朝眠起》的賞析12-24

    孤雁原文翻譯及賞析12-28

    滿江紅·斗帳高眠_詞原文賞析及翻譯08-03

    孤雁原文翻譯及賞析(8篇)12-28

    孤雁原文翻譯及賞析8篇12-28

    滿江紅·斗帳高眠原文及賞析07-16

    孤雁原文翻譯及賞析(合集8篇)12-28

    示兒原文、注釋、翻譯及賞析12-13

    入朝曲原文、翻譯、賞析11-29

    主站蜘蛛池模板: 越南毛茸茸的少妇| 精品国产线拍大陆久久尤物| 在线观看中文字幕国产码| 久久国产精品老人性| 国产精品久久久久久影视| 亚洲日本VA中文字幕在线| 日韩有码中文字幕av| 悠悠色成人综合在线观看| 大陆一级毛片免费播放| 亚洲综合色区另类av| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 久久涩综合一区二区三区| 干老熟女干老穴干老女人| 日韩欧美在线综合网另类| 久久久久久久久18禁秘| 精品久久久久中文字幕APP| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 久热伊人精品国产中文| 日韩有码av中文字幕| 中文字幕结果国产精品| 99久久精品国产一区色| 激情综合网激情综合| 一区二区三区成人| 人妻少妇不满足中文字幕| 国产成人精彩在线视频| 国产久免费热视频在线观看| 亚洲精品一区二区三区大| 亚洲国产精品线观看不卡| 欧美性xxxxx极品| 精品无码老熟妇magnet| 久久精品国产字幕高潮| FC2免费人成在线视频| av深夜免费在线观看| 中文字幕av无码免费一区| 国产av综合一区二区三区| 亚洲成人精品一区二区中| 人人玩人人添人人澡超碰| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 国产99视频精品免费观看9| 五月婷婷激情视频俺也去淫|