<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    村居苦寒原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-01-06 09:34:26 古籍 我要投稿

    村居苦寒原文翻譯及賞析

    村居苦寒原文翻譯及賞析1

      村居苦寒

      八年十二月,五日雪紛紛。

      竹柏皆凍死,況彼無衣民。

      回觀村閭間,十室八九貧。

      北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

      唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。

      乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

      顧我當(dāng)此日,草堂深掩門。

      褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

      幸免饑凍苦,又無壟畝勤。

      念彼深可愧,自問是何人。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《村居苦寒》是唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作。此詩(shī)寫酷寒季節(jié)農(nóng)民生活的艱辛,與自己的溫飽相對(duì)照,深感不安和自愧,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深深同情,也反映了自己作為一個(gè)基層官吏享受俸祿的慚愧不安之情。全詩(shī)語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。

      翻譯/譯文

      元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

      竹子柏樹都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民!

      遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

      寒風(fēng)吹來好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

      只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

      我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛。

      反思自己在此時(shí)刻,緊緊關(guān)上草堂屋門。

      穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

      慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

      想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人?

      注釋

      ①“五日”句:形容天氣極度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹都凍死了。

      ②回觀:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

      ③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

      ④農(nóng)者:種田的人。苦辛:痛苦酸辛。

      ⑤顧:可是。當(dāng):值,在。此日:指在酷寒的時(shí)候。

      ⑥草堂:茅草蓋的房子,舊時(shí)自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

      ⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

      ⑧壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

      ⑨彼:指農(nóng)民。深:甚。

      ⑩是何人:是什么樣的人。這句的意思是說自己無垅畝之勤,卻憑什么過著優(yōu)裕的生活。

      創(chuàng)作背景

      唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,離開官場(chǎng),回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì)。這首詩(shī),就作于這一期間的元和八年(813)十二月。

      唐代中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,當(dāng)系他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

      賞析/鑒賞

      全詩(shī)可分為兩大部分。

      “八年十二月”至“農(nóng)者尤苦辛”為前一部分,描寫了農(nóng)民的艱難生活。這首詩(shī)寫在北風(fēng)如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠的村民,痛苦地掙扎在死亡線上。“竹柏皆凍死”,說明這是一個(gè)不同尋常的嚴(yán)冬。“十室八九貧”,說衣不遮身的農(nóng)民,只能靠燒蒿棘艱難度日,可以想象那些衣不蔽體的百姓怎么抵擋得了這嚴(yán)寒的'襲擊。

      “顧我當(dāng)此日”到“自問是何人”是第二部分。詩(shī)人目睹村民的“苦寒”,回首看看自己:居住在私宅草堂,大門深閉;身穿褐色皮袍,蓋著絲織綢被,或坐或臥都很暖和。每天待在宅內(nèi),不僅幸免了像村民那樣的凍饑之苦,而且沒有在垅畝田間辛勤耕作之累。最后感嘆地說,想著你們村民的境況,自己深感慚愧,不禁自問:我是什么人呀?此幾句寫出了詩(shī)人的內(nèi)疚心理,表達(dá)了對(duì)村民們的深切同情。

      古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格。

    村居苦寒原文翻譯及賞析2

      八年十二月,五日雪紛紛。

      竹柏皆凍死,況彼無衣民。

      回觀村閭間,十室八九貧。

      北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

      唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。

      乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

      顧我當(dāng)此日,草堂深掩門。

      褐裘覆絁被,坐臥有馀溫。

      幸免饑凍苦,又無壟畝勤。

      念彼深可愧,自問是何人。

      譯文

      元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

      竹子柏樹都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民!

      遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

      寒風(fēng)吹來好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

      只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

      我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛。

      反思自己在此時(shí)刻,緊緊關(guān)上草堂屋門。

      穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

      慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

      想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人?

      注釋

      “五日”句:形容天氣極度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹都凍死了。

      回觀:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

      蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

      農(nóng)者:種田的人。苦辛:痛苦酸辛。

      顧:可是。當(dāng):值,在。此日:指在酷寒的時(shí)候。

      草堂:茅草蓋的房子,舊時(shí)自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

      褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

      壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

      彼:指農(nóng)民。深:甚。

      是何人:是什么樣的人。這句的意思是說自己無垅畝之勤,卻憑什么過著優(yōu)裕的生活。

      賞析

      唐代中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,是他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

      這首詩(shī)分兩部分。前一部分寫農(nóng)民在北風(fēng)如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過得十分痛苦,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動(dòng)之勤。詩(shī)人把自己的生活與農(nóng)民的痛苦作了對(duì)比,深深感到慚愧和內(nèi)疚,以致發(fā)出“自問是何人?”的慨嘆。

      古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格。

      創(chuàng)作背景

      唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,離開官場(chǎng),回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì)。這首詩(shī),就作于這一期間的元和“八年十二月”。

      白居易

      白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    村居苦寒原文翻譯及賞析3

      原文:

      八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。

      回觀村閭間,十室八九貧。北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

      唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

      顧我當(dāng)此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

      幸免饑凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。

      注釋:

      八年十二月:指813年(元和八年)農(nóng)歷的十二月。

      蔽:遮,擋。

      蒿(hāo)棘(jí):蒿草與荊棘。亦泛指野草。

      大寒歲:數(shù)九隆冬,天寒地凍。

      褐裘:以褐色面料做的皮衣。

      絁(shī)被:綢被。絁,一種粗綢。

      無垅畝勤:不干農(nóng)活。

      賞析:

      唐代中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,是他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

      這首詩(shī)分兩部分。前一部分寫農(nóng)民在北風(fēng)如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過得十分痛苦,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動(dòng)之勤。詩(shī)人把自己的生活與農(nóng)民的痛苦作了對(duì)比,深深感到慚愧和內(nèi)疚,以致發(fā)出“自問是何人?”的慨嘆。

      古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格。

    【村居苦寒原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    村居原文、翻譯、賞析12-25

    白居易《村居苦寒》原文及簡(jiǎn)析09-04

    村居原文、翻譯、賞析(14篇)12-25

    村居原文、翻譯、賞析14篇12-25

    村居_張舜民的詩(shī)原文賞析及翻譯11-16

    村居原文、翻譯、賞析合集14篇12-25

    村居原文、翻譯、賞析集錦14篇12-25

    清平樂·村居原文、翻譯、賞析12-12

    原文翻譯及賞析11-27

    清平樂·村居原文、翻譯、賞析4篇12-13

    主站蜘蛛池模板: 国产精品自拍实拍在线看| 免费国产va在线观看| 性色在线视频精品| 国产精品一二三中文字幕| 亚洲色成人一区二区三区人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 亚洲国产美国产综合一区| 日韩人妻无码精品久久| 国产日韩综合av在线| 亚洲在战av极品无码| 九九热在线精品视频99| 嫩草成人AV影院在线观看| 精品无码国产日韩制服丝袜| 国产SM重味一区二区三区| 日韩激情无码av一区二区| 国产三级精品三级在线观看| 日韩中文字幕v亚洲中文字幕| 国产一区二区一卡二卡| 国模肉肉视频一区二区三区 | 亚洲成在人网站av天堂| 熟妇啊轻点灬大JI巴太粗| a级国产乱理伦片在线观看al | 男人j进入女人j内部免费网站| 免费看欧美全黄成人片| 亚欧美闷骚院| 国产成人av免费观看| 亚洲精品入口一区二区乱| 国产精品一区二区三区污| 日本亚洲一区二区精品| 香蕉EEWW99国产精选免费| 日韩中文字幕免费在线观看| 99在线小视频| 久久热这里只有精品66| 国产区一区二区现看视频| 国产成人无码免费视频麻豆| 91久久性奴调教国产免费| 视频一区二区不中文字幕| 国产精品99中文字幕| 欧美gv在线| 夜色福利站WWW国产在线视频 | 国产激情一区二区三区在线| 亚洲男人AV天堂午夜在|