<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-02-06 10:04:59 古籍 我要投稿

    清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析

    清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析1

      原文

      項(xiàng)鴻祚〔清代〕

      水天清話,院靜人銷夏。蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。

      醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕。一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。

      譯文

      水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏。門簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著室內(nèi)的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫竹圖畫。

      醉后躺臥桃笙竹制成的竹簟上,輕羅紈扇微微煽動(dòng)涼氣徐發(fā)。荷塘里驟雨一下子就過去了,明天一定會(huì)是秋風(fēng)蕭殺。

      注釋

      清平樂(yuè):詞牌名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”兩個(gè)樂調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

      清話:清新美好的意思。

      銷夏:消除暑氣,即納涼。銷一作“消”。

      蠟炬:蠟燭。

      桃笙:竹簟。據(jù)陳鼎《竹譜》載,四川閬中產(chǎn)桃笙竹,節(jié)高皮軟,制成竹席,暑月寢之無汗,故人呼竹簟為桃笙。

      熟羅:絲織物輕軟而有疏孔的叫羅。織羅的絲或練或不練,故有熟羅、生羅之別。

      一霎:一會(huì)兒。

      賞析

      詞的上片,勾勒出一幅夏夜寧靜清幽的畫面。“水天清話,院靜人銷夏”二句,勾畫出一幅夏夜寧靜、清幽的畫面。描寫池水、夜空一片清澄,庭院悄然無聲,只有詞人在池畔乘涼。“蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫”,是寫在庭院乘涼的詞人所看到的室內(nèi)的情景。根據(jù)下片詞首句“醉來”二字判斷,詞人此時(shí)是在以酒銷夏,邊飲酒邊觀賞院中的景色,夜風(fēng)吹來,室內(nèi)的蠟燭光炬被風(fēng)吹得搖晃不定,門簾也隨風(fēng)搖動(dòng);室外,月光將竹林映照在墻壁上,竹影依風(fēng)搖曳,發(fā)出輕微的聲響。在這里,詞人是以動(dòng)寫靜,那被風(fēng)吹動(dòng)的燭光,飄乎不定的門簾和那半墻如畫的竹影,更顯出夏夜的寧靜,雖不一字月,卻使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新優(yōu)美的夏夜圖便可在眼前浮現(xiàn)。

      詞的下片著意描寫詞人乘涼時(shí)的心情。“醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕”二句,是寫人的動(dòng)作。詞人醉酒后扶墻走到床邊,躺在竹席上,手執(zhí)熟羅扇,輕輕的扇風(fēng)雖使人略感清涼,但卻難解詞人的醉意,在朦朧的醉意中,詞人由涼爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色。“一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲”,眼前池塘正是蓮葉碧青,荷花爭(zhēng)奇之時(shí),然而瞬間雨過,一夜間便花凋葉殘,明朝醒來,庭院里便是一片秋聲。最后兩句著似寫景,實(shí)則是借寫醉意中的幻覺,寄托詞人自己對(duì)人生的感慨。

      全詞勾勒出一幅常見的.池邊消夏圖,傳遞了一種閑適、安逸、祥和的氣息。水天清話,夜深入靜,是小令的基調(diào),但不時(shí)有風(fēng)中燭曳、墻上竹動(dòng)、席上人晃、手中扇搖、水中波興,來打破這種靜謐。以動(dòng)襯靜,對(duì)比分明。項(xiàng)鴻祚曾自言“幼有愁癖”,容易觸景生情,任何景物都能勾起他的憂情苦緒。這首詞就是詞人以傳神的筆墨,抓住剎那間的愁情描繪出的如畫的境界。

      作者介紹

      項(xiàng)鴻祚(1798~1835)清代詞人。原名繼章,后改名廷紀(jì),字蓮生。錢塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)舉人,兩應(yīng)進(jìn)士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業(yè)鹽筴,巨富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時(shí)為“西湖雙杰”。其詞多表現(xiàn)抑郁、感傷之情,著有《憶云詞甲乙丙丁稿》4卷,《補(bǔ)遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。

    清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析2

      水天清話,院靜人銷夏。蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫。

      醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕。一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲。

      古詩簡介

      《清平樂·池上納涼》是清代詞人項(xiàng)鴻祚所作的一首詞。這首詞描寫的是夏日的夜晚,詞人在庭院荷塘邊乘涼消暑的閑適場(chǎng)景。上片寫夜的寧靜清幽。下片刻畫乘涼時(shí)的心情。夏末納涼,臨水扶醉,聽荷塘一陣雨過,想到過了今夜,這聲音即將變做秋聲。自是詞人體物感時(shí)情懷,然于閑適中亦微含愁意。詞人善于以傳神之筆,抓住剎那間的愁情,描繪出如畫的境界。語言風(fēng)格清新自然、爽朗工致。

      翻譯/譯文

      水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏。門簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著室內(nèi)的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫竹圖畫。

      醉后躺臥桃笙竹制成的竹簟上,輕羅紈扇微微煽動(dòng)涼氣徐發(fā)。荷塘里驟雨一下子就過去了,明天一定會(huì)是秋風(fēng)蕭殺。

      注釋

      ①清平樂(yuè):詞牌名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”兩個(gè)樂調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

      ②清話:清新美好的意思。

      ③銷夏:消除暑氣,即納涼。銷一作“消”。

      ④蠟炬:蠟燭。

      ⑤桃笙:竹簟。據(jù)陳鼎《竹譜》載,四川閬中產(chǎn)桃笙竹,節(jié)高皮軟,制成竹席,暑月寢之無汗,故人呼竹簟為桃笙。

      ⑥熟羅:絲織物輕軟而有疏孔的叫羅。織羅的絲或練或不練,故有熟羅、生羅之別。

      ⑦一霎:一會(huì)兒。

      創(chuàng)作背景

      這首詞創(chuàng)作于清宣宗道光初年(1821年)。項(xiàng)鴻祚自幼天資聰援,善于著文。他填詞很講究音律,雖內(nèi)容大都是傷春悲秋之作,然卻以古艷哀怨的詞風(fēng)著稱于世,在寫作技巧上也有很多可取之處。這首詞作是詞人借描寫夏夜在庭院納涼的情景,抒發(fā)出幾分對(duì)人生的哀怨。

      賞析/鑒賞

      詞的上片,勾勒出一幅夏夜寧靜清幽的畫面。“水天清話,院靜人銷夏”二句,勾畫出一幅夏夜寧靜、清幽的畫面。描寫池水、夜空一片清澄,庭院悄然無聲,只有詞人在池畔乘涼。“蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫”,是寫在庭院乘涼的詞人所看到的室內(nèi)的情景。根據(jù)下片詞首句“醉來”二字判斷,詞人此時(shí)是在以酒銷夏,邊飲酒邊觀賞院中的景色,夜風(fēng)吹來,室內(nèi)的蠟燭光炬被風(fēng)吹得搖晃不定,門簾也隨風(fēng)搖動(dòng);室外,月光將竹林映照在墻壁上,竹影依風(fēng)搖曳,發(fā)出輕微的聲響。在這里,詞人是以動(dòng)寫靜,那被風(fēng)吹動(dòng)的燭光,飄乎不定的門簾和那半墻如畫的竹影,更顯出夏夜的寧靜,雖不一字月,卻使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新優(yōu)美的夏夜圖便可在眼前浮現(xiàn)。

      詞的下片著意描寫詞人乘涼時(shí)的心情。“醉來扶上桃笙,熟羅扇子涼輕”二句,是寫人的動(dòng)作。詞人醉酒后扶墻走到床邊,躺在竹席上,手執(zhí)熟羅扇,輕輕的扇風(fēng)雖使人略感清涼,但卻難解詞人的醉意,在朦朧的醉意中,詞人由涼爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色。“一霎荷塘過雨,明朝便是秋聲”,眼前池塘正是蓮葉碧青,荷花爭(zhēng)奇之時(shí),然而瞬間雨過,一夜間便花凋葉殘,明朝醒來,庭院里便是一片秋聲。最后兩句著似寫景,實(shí)則是借寫醉意中的幻覺,寄托詞人自己對(duì)人生的感慨。

      全詞勾勒出一幅常見的池邊消夏圖,傳遞了一種閑適、安逸、祥和的氣息。水天清話,夜深入靜,是小令的基調(diào),但不時(shí)有風(fēng)中燭曳、墻上竹動(dòng)、席上人晃、手中扇搖、水中波興,來打破這種靜謐。以動(dòng)襯靜,對(duì)比分明。項(xiàng)鴻祚曾自言“幼有愁癖”,容易觸景生情,任何景物都能勾起他的憂情苦緒。這首詞就是詞人以傳神的筆墨,抓住剎那間的愁情描繪出的如畫的境界。

    【清平樂·池上納涼原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    白居易池上原文翻譯及賞析05-06

    池上_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

    《池上》白居易古詩原文翻譯和賞析12-22

    池上二絕_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

    清平樂秋詞原文翻譯及賞析02-02

    清平樂·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析01-07

    清平樂·太山上作原文賞析及翻譯01-16

    白居易《池上》翻譯賞析09-30

    清平樂·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析3篇01-07

    清平樂·年年雪里原文,翻譯,賞析07-16

    主站蜘蛛池模板: 国产av一区二区久久蜜臀| 亚洲一区在线成人av| 在线高清免费不卡全码| 久久精品国产亚洲欧美| 亚洲中文字幕av天堂| 国产一区| 亚洲天堂伊人久久a成人| 疯狂做受XXXX高潮国产| 国产精品乱码高清在线观看| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 久久精品伊人狠狠大香网| 日韩精品无遮挡在线观看| 男女啪啪18禁无遮挡激烈| 91中文字幕在线一区| 亚洲欧美人成人让影院| 国产美女永久免费无遮挡| 久久久久久综合网天天| 国产一区二区三区韩国| 亚洲av片在线免费观看| 国产午夜福利片在线观看| 日本欧美一区二区三区在线播放| 麻豆成人传媒一区二区| 免费乱理伦片在线观看| 色悠悠久久精品综合视频| 亚洲av男人电影天堂热app| 无码国产69精品久久久久网站 | 无码中文av波多野结衣一区| 无码精品人妻一区二区三区中| 99久久精品久久久久久清纯| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 中文字幕无码免费不卡视频 | 超碰人人超碰人人| 麻豆亚州无矿码专区视频| 成人无码视频97免费| 色偷偷亚洲女人天堂观看| 日韩美少妇大胆一区二区| 成人啪精品视频网站午夜| 中国少妇嫖妓BBWBBW| 人妻少妇精品中文字幕| 99久久成人亚洲精品观看| 国产亚洲国产精品二区|