<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    點絳唇·感興原文翻譯及賞析

    時間:2022-04-13 13:10:40 古籍 我要投稿

    點絳唇·感興原文翻譯及賞析2篇

    點絳唇·感興原文翻譯及賞析1

      原文:

      雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。

      水村漁市。

      一縷孤煙細。

      天際征鴻,遙認行如綴。

      平生事。

      此時凝睇。

      誰會憑闌意。

      譯文

      雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細。

      一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

      注釋

      孤煙:炊煙。

      行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

      凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

      會:理解。

      賞析:

      【評解】

      這首詞是王禹偁任長州知州時的作品。詞中描繪了江南水鄉的風物景色,抒發了他壯年時的抱負和懷才不遇的感慨。

      全詞借景抒情言志,寫得委婉含蓄。風格清麗,感情質樸。

      【集評】

      《詞苑》:此詞“清麗可愛,豈止以詩擅名”。

      《唐宋詞賞析》:此詞把握住水鄉景物的特征,用清淡自然的筆觸,描繪出一幅色彩暗淡的風景圖,隱約流露出作者客居異鄉,抑郁愁悶的心情。

      《唐宋詞選注》:王禹偁的作品以詩文為主,在僅存的這首小詞中,他描繪了江南水鄉的景色,抒寫出游子的客愁,寫得委婉細致。詞末透露作者的懷才不遇之感,不同于一般的艷詞。

      此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。全詞以清麗的筆觸、沉郁而高曠的格調,即事即目,寓情于景,通過描繪江南雨景,寄寓了作者積極用世、渴望有所作為的政治理想和懷才不遇的苦悶情懷。《竹林紀事》評此詞云:“情麗可愛,豈止以詩擅名。”

      起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情寫景。云、雨并無喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的云塊,層層堆積,分明是郁積著愁悶。即使是在這彌漫著恨和愁的云雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”

      王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。

      上片煞拍寫的是:在濛濛的雨幕中,村落漁市點綴在湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空裊裊升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因為“天際征鴻,遙認行如綴”。在古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。在這里,詞人遙見沖天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士后,只當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大志,于是他恨無知音,愁無雙翼,不能象“征鴻”一樣展翅高飛。

      最后,王詞將“平生事”凝聚在對“天際征鴻”的'睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

      這首詞在藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。從思想內容看,此詞對于改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多艷冶”的風氣起了重要作用,為詞境的開拓作了一定的貢獻。

    點絳唇·感興原文翻譯及賞析2

      原文

      雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。

      天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。

      譯文

      雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細。

      一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

      注釋

      孤煙:炊煙。

      行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

      凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

      會:理解。

      賞析

      此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。這首詞是詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。

      上片煞拍寫的是:蒙蒙的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空裊裊升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因為“天際征鴻,遙認行如綴”。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這里,詞人遙見沖天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士后,只當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大志,于是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“征鴻”一樣展翅高飛。最后,王詞將“平生事”凝聚對“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

      這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。從思想內容看,此詞對于改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多艷冶”的風氣起了重要作用,為詞境的開拓作了一定的貢獻。

    【點絳唇·感興原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

    點絳唇·采藥歸來原文翻譯及賞析04-05

    秦觀《點絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31

    點絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析04-02

    蘇軾《點絳唇·離恨》原文及賞析07-14

    點絳唇·桃源_秦觀的詞原文賞析及翻譯08-09

    點絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析3篇04-02

    點絳唇·春日風雨有感原文翻譯及賞析2篇04-01

    《點絳唇》蘇軾詞翻譯賞析08-31

    點絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析(4篇)04-01

    點絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析4篇04-01

    主站蜘蛛池模板: 中文日产幕无线码一区中文| 国产一区二区丰满熟女人妻| 欧美gv在线| 国产精品美女一区二三区| 熟女人妻aⅴ一区二区三区电影 | 国产精品性视频一区二区| 国产精品va在线观看无码不卡| 精品亚洲男人一区二区三区| 亚洲熟少妇一区二区三区| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 日本一区二区三区专线| 中年国产丰满熟女乱子正在播放| 国产欧美日韩精品第二区| 欧美韩中文精品有码视频在线| 精品一区二区亚洲国产| 青青在线视频一区二区三区 | 国产精品大片中文字幕| 精品国产乱来一区二区三区| 99久久机热/这里只有精品| 欧美国产成人精品二区芒果视频 | 欧美熟妇乱子伦XX视频| 久久亚洲AV成人网站玖玖| 久久精品国产99国产精品澳门| 国内在线视频一区二区三区| 色伦专区97中文字幕| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 中文字幕av国产精品| 日韩av综合免费在线| av无码小缝喷白浆在线观看| 国产精品自拍中文字幕| 精品一区二区不卡无码AV| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 亚洲激情一区二区三区视频| 国产不卡av一区二区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 一区二区中文字幕久久| 亚洲人黑人一区二区三区| 国产绿帽在线视频看| 精品2020婷婷激情五月| 中文字幕永久精品国产| 国产成人毛片无码视频软件 |