<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    御街行·霜風漸緊寒侵被原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-06 14:43:40 古籍 我要投稿

    御街行·霜風漸緊寒侵被原文翻譯及賞析

    御街行·霜風漸緊寒侵被原文翻譯及賞析1

      原文:

      御街行·霜風漸緊寒侵被

      霜風漸緊寒侵被。

      聽孤雁、聲嘹唳。

      一聲聲送一聲悲,云淡碧天如水。

      披衣告語:“雁兒略住,聽我些兒事。

      塔兒南畔城兒里,第三個、橋兒外,瀕河西岸小紅樓,門外梧桐雕砌。

      請教且與,低聲飛過,那里有、人人無寐。

      ”

      譯文:

      ①嘹唳(lì):指高聲鳴叫。

      ②瀕:靠近。

      ③雕砌:雕花的臺階。

      ④人人:那個人,指所愛之人。

      注釋:

      ①嘹唳(lì):指高聲鳴叫。

      ②瀕:靠近。

      ③雕砌:雕花的臺階。

      ④人人:那個人,指所愛之人。

      賞析:

      這首托雁言情之作,表現客居異鄉(xiāng)的游子對親人的思念。內容在詩詞中屢見不鮮,但表現手法卻新穎,細膩,很能感人。

      詞意大致是這樣的:一個離別親人客居異鄉(xiāng)的游子在深秋寒碾轉難眠。夜深人靜,只有客舍外呼嘯的寒風越來越緊,空然夜空中傳來孤雁響亮而凄厲的嗚叫,一聲聲哀鳴,牽動游子的情懷,想起遠方的親人。

      他急忙披衣而起,對南飛的孤雁千叮嚀萬囑咐,想把滿腹的愁緒告訴雁兒,讓它轉告遠在城里橋外河邊小樓里的那個她。全詞通篇表達了一個“相思”之情,但卻沒用一個“相思”之類的字眼,只是通過對雁兒的告語,娓娓敘述她的住所,便使人感到了深切的情意撲面而來,極富有藝術的魅力。

      上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受。一句“霜風漸緊寒侵被”使人備生寒意,備感孤苦。而一聲聲孤雁的哀鳴又烘托游子的孤獨凄芳的情懷。“一聲聲送一聲悲”,用一聲聲孤雁的悲鳴傳達出一個悲痛的傾訴,一聲聲鳴叫牽動著主人公沉重凄苦的心情。

      “云淡碧天如水,披衣起”形象地表現出他的`急切的心情。“告雁略住,聽我些兒事。”語氣之柔軟和緩,神態(tài)之懇切誠摯,觸目可見。托雁傳情,本絕無可能,而如此設詞,異想天開,卻將游子深婉細膩的心理活動,表現得入木三分。

      下片全是游子對雁所說的話。其實質而言之,僅有一句話,即是說:你飛過我親人的居所,請千萬不要高聲鳴叫,以免驚動也是無眠的她。此處全用口語,雖無一字直敘人物,卻真切地表達了他內心的思念,十分生動傳神。這里,“他”——游子不厭其煩,絮絮叨叨地向大雁詳細描述親人居住的具體住所,“城里”“橋外”“河西”“小樓”“門外”等分別用“塔兒南畔”,“第三個”“瀕河西岸”“梧桐雕砌”等詞清清楚楚,詳詳細細地描述出來。看似絮叨,實是殷勤。不僅表現出對大雁的真切希望,又生動表達了對親人的深切思念之情。

      這首詞題材極其普通,但特點鮮明。語言文字明白淺顯,質樸無華,卻生動形象,韻味雋永。可稱是“凡情無奇而自佳,景不麗而自妙者”。(陸時維《詩境總論》)。這首詞口語化也極其鮮明,特別是那一長句“塔兒”直至“雕砌”,“以長句作具體詳細的描寫,小說散文之意,且開金元曲子風氣”(俞平伯《唐條詞選釋》)。真是一首健康優(yōu)美,生動活潑,美輪美奐的民間小調。

    御街行·霜風漸緊寒侵被原文翻譯及賞析2

      原文

      霜風漸緊寒侵被。聽孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,云淡碧天如水。披衣告語:雁兒略住,聽我些兒事。

      塔兒南畔城兒里,第三個、橋兒外,瀕河西岸小紅樓,門外梧桐雕砌。請教且與,低聲飛過,那里有、人人無寐。

      翻譯

      深秋中刺骨的寒風侵入被間,聆聽著空然夜空中傳來的孤雁響亮而凄厲的嗚叫。一聲更比一聲凄厲,微風輕拂,藍天如水。床上衣服對著雁兒說,聽聽我想把滿腹的愁緒。

      城里南邊橋外河邊西邊,門外梧桐樹屹立的那個小樓里。你飛過我親人的居所,請千萬不要高聲鳴叫,以免驚動也是無眠的她。

      注釋

      霜風:刺骨寒風。

      嘹唳:形容聲音響亮凄清。

      瀕:臨。

      人人無寐:每人都不能入睡。

      賞析

      這首托雁言情之作,表現客居異鄉(xiāng)的游子對親人的思念。內容在詩詞中屢見不鮮,但表現手法卻新穎,細膩,很能感人。

      上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受。一句“霜風漸緊寒侵被”盡抒寒意,孤苦之情。而一聲聲孤雁的哀鳴又烘托游子的孤獨凄芳的情懷。“一聲聲送一聲悲”,用一聲聲孤雁的悲鳴傳達出一個悲痛的傾訴,一聲聲鳴叫牽動著主人公沉重凄苦的心情。

      “云淡碧天如水,披衣起”形象地表現出他的急切的心情。“告雁略住,聽我些兒事。”語氣之柔軟和緩,神態(tài)之懇切誠摯,觸目可見。托雁傳情,本絕無可能,而如此設詞,異想天開,卻將游子深婉細膩的心理活動,表現得入木三分。

      下片全是游子對雁所說的話。其實質而言之,僅有一句話,即是說:你飛過我親人的居所,請千萬不要高聲鳴叫,以免驚動也是無眠的她。此處全用口語,雖無一字直敘人物,卻真切地表達了他內心的思念,十分生動傳神。這里,“他”——游子不厭其煩,絮絮叨叨地向大雁詳細描述親人居住的具體住所,“城里”“橋外”“河西”“小樓”“門外”等分別用“塔兒南畔”,“第三個”“瀕河西岸”“梧桐雕砌”等詞清清楚楚、詳詳細細地描述出來。看似絮叨,實是殷勤。不僅表現出對大雁的真切希望,又生動表達了對親人的深切思念之情。

      這首詞題材極其普通,但特點鮮明。語言文字明白淺顯,質樸無華,卻生動形象,韻味雋永。可稱“凡情無奇而自佳,景不麗而自妙者”。(陸時維《詩境總論》)。這首詞口語化也極其鮮明,特別是那一長句“塔兒”直至“雕砌”。該詞是一首健康優(yōu)美,生動活潑,美輪美奐的民間小調。

      創(chuàng)作背景

      該詞具體創(chuàng)作年代不可考,應為南宋初年。詞人客居異鄉(xiāng),在秋夜聽見孤雁的悲鳴,懷念起不在身邊的親人,因而寫下了這首詞。

    【御街行·霜風漸緊寒侵被原文翻譯及賞析】相關文章:

    《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯05-06

    范仲淹御街行詩詞翻譯及賞析08-31

    《御街行·秋日懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析04-13

    浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文翻譯及賞析02-01

    關于范仲淹《御街行秋日懷舊》的古詩原文意思及賞析07-30

    豫章行原文賞析及翻譯04-27

    田家行原文翻譯及賞析04-13

    終風原文賞析及翻譯04-29

    《御街行·街南綠樹春饒絮》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析04-12

    水調歌頭·秋色漸將晚原文賞析及翻譯08-27

    主站蜘蛛池模板: 在线免费观看毛片av| 人人玩人人添人人澡超碰| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 粉嫩av一区二区三区蜜臀| 精品国产乱码久久久久APP下载| 久久亚洲国产精品久久| 中文字幕人妻色偷偷久久| 国产成人av一区二区三区不卡 | 国产成人精品亚洲精品日日| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 五月综合婷婷久久网站| 少妇又爽又刺激视频| 深夜福利成人免费在线观看| 老司机亚洲精品一区二区| 日本免费观看mv免费版视频网站| 国产不卡一区二区四区| 99久久国产一区二区三区| 亚洲人成网站观看在线观看| 风韵丰满妇啪啪区老老熟女杏吧| 东京热人妻无码一区二区av| 久久亚洲2019中文字幕| 国产av午夜精品福利| 久久精品一区二区三区综合| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲日本国产精品一区| 在线视频中文字幕二区| 国产精品中文字幕在线| 蜜臀av一区二区三区精品| 国内精品久久人妻无码妲| 熟女一区| 亚洲精品午夜国产VA久久成人 | 国产高清乱码又大又圆| 免费无码中文字幕A级毛片| 无码内射中文字幕岛国片| 推特国产午夜福利在线观看| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 国产成人综合久久精品下载| 亚洲AV无码午夜嘿嘿嘿| 九九热在线精品视频99| 久久热这里只有精品66| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀|