<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-13 11:05:03 古籍 我要投稿

    綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析

    綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析1

      綠頭鴨·詠月

      晁端禮〔宋代〕

      晚云收,淡天一片琉璃。爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。露坐久,疏螢時度,烏鵲正南飛。瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。

      念佳人、音塵別后,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。共凝戀、如今別后,還是隔年期。人強健,清尊素影,長愿相隨。

      譯文及注釋

      譯文:傍晚浮云收斂,淡凈色藍天像一片澄碧色琉璃。銀燦燦色圓盤,從海底升起,皓潔色月色灑下清澈色銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明凈凈歷歷可數,那丹桂色枝葉參差不齊。剛剛開始結露,秋風緩未凜冽,一年中再沒有如此美好色秋夕。露天下久坐仰望,疏落色流螢時時閃過,驚起色烏鴉向南飛去。登上冰冷色瑤臺,將欄桿倚暖,欲下臺階卻遲遲疑疑。我想念遠方色佳人,自離別斷了消息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏色水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑色花影偷偷轉移。料想來日色夜晚,皎潔色月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?我們傾心愛戀,如今離別后,又期望著隔年色相遇。但愿人們健康,清醇色美酒,淡素色月影,永遠相隨相伴。

      注釋:素娥:即嫦娥,月中仙子。丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。玉露:秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。金風:秋風。瑤臺:美玉砌色樓臺。此泛指華麗色樓臺。遲遲:眷戀貌。凝戀:深切思念。

      賞析

      此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。

      開頭兩句“晚云收,淡天一片琉璃”,一筆放開,為下邊的鋪敘,開拓了廣闊的領域。晚云收盡,淡淡的天空里出現了一片琉璃般的色彩,這就預示著皎潔無倫的月亮將要升起,此下的一切景和情都從這里生發出來。接著“爛銀盤”句寫海底涌出了月輪,放出了無邊無際的光輝,使人們胸襟開朗,不覺得注視著天空里的玉盤轉動。“瑩無塵、素娥澹佇;靜可數、丹桂參差。”寫嫦娥素裝佇立,丹桂參差可見,把神話變成了具體的美麗形象。“瑩無塵”、“靜可數”和上邊所說的“晚云收”、“千里澄輝”的脈理暗通。到這里,月光和月中景已經寫得很豐滿。中秋是露水初降,已涼天氣未寒時,是四季中最宜人的節候,美景良辰,使人留連。“疏螢時度,烏鵲正南飛。”化用了曹操“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應物“流螢度高閣”的名句,寫出了久坐之中、月光之下所看到的兩種景物,這是一片幽寂之中的動景,兩種動景顯得深夜更加靜謐。“瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。”中的“欄干憑暖”表明,賞月人先是坐著的,而且坐得很久;后來是憑欄而立的,立的時間也很長,以致把闌干憑暖,從而委婉地表現出詞人不是單單地留戀月光,而是對月懷人。結語明說詞人的懷人情意,曰“欲下遲遲”。

      過片“念佳人音塵別后,對此應解相思”這兩句,上承“欲下遲遲”,下啟對情思的描寫。過片接得自然妥貼,渾然無跡,深得宛轉情致。下邊主要從對方寫起。遙想對方此夜里“最關情”的當是“漏聲正永”,“暗斷腸”的應為“花影偷移”。隨著漏聲相接、花影移動,時間悄悄地消逝,而兩人的相會仍遙遙無期,故而有“暗斷腸”之語。料想明天夜月,清光也未必會減弱多少,只是明天夜里是陰是晴,誰能預料得到呢?兩人之所以共同留戀今宵清景,是因為今年一別之后,只能待明年再見了。這是接寫對方的此夜情,自己懷念對方的情思,不從自己方面寫出,而偏從對方那里寫出,對方的此夜情,也正是自己的此夜情;寫對方也是寫自己,心心相印,雖懸隔兩地而情思若一,越寫越深婉,越寫越顯出兩人音塵別后的深情。上片“露坐久”,“欄干憑暖”的深刻含意,通過對對方此夜情的兩層描寫揭示出來。歇拍三句“人強健,清樽素影,長愿相隨。”結得雍容和婉,有不盡之情,而無衰颯之感。這首詞的結句東坡的《水調歌頭》結句,“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句化來。但蘇詞勁健,本詞和婉,藝術風格不同。

      這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處于起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

      晁端禮

      晁端禮(1046~1113)北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他“與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

    綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析2

      原文:

      晚云收,淡天一片琉璃。

      爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。

      瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。

      玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。

      露坐久、疏螢時度,烏鵲正南飛。

      瑤臺冷,闌干憑暖,欲下遲遲。

      念佳人、音塵別后,對此應解相思。

      最關情、漏聲正永,暗斷腸、花陰偷移。

      料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。

      共凝戀、如今別后,還是隔年期。

      人強健,清尊素影,長愿相隨。

      譯文

      傍晚浮云收斂,淡凈的藍天像一片澄碧的琉璃。銀燦燦的圓盤,從海底升起,皓潔的月色灑下清澈的銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明凈凈歷歷可數,那丹桂的枝葉參差不齊。剛剛開始結露,秋風尚未凜冽,一年中再沒有如此美好的秋夕。露天下久坐仰望,疏落的流螢時時閃過,驚起的烏鴉向南飛去。登上冰冷的瑤臺,將欄桿倚暖,欲下臺階卻遲遲疑疑。

      我想念遠方的佳人,自離別斷了消息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏的水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑的花影偷偷轉移。料想來日的夜晚,皎潔的月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?我們傾心愛戀,如今離別后,又期望著隔年的相遇。但愿人們健康,清醇的'美酒,淡素的月影,永遠相隨相伴。

      注釋

      素娥:即嫦娥,月中仙子。丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。

      玉露:秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。金風:秋風。

      瑤臺:美玉砌的樓臺。此泛指華麗的樓臺。

      遲遲:眷戀貌。

      凝戀:深切思念。

      賞析:

      此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》對本詞給予高度評價:“中秋詞,自東坡《水調歌頭》一出,余詞盡廢,然其后又豈無佳詞?如晁次膺(端禮字)《鴨頭綠》一詞殊清婉,但樽俎間歌喉,以其篇長憚唱,故湮沒無聞矣。”

      開頭兩句“晚云收,淡天一片琉璃”,一筆放開,為下邊的鋪敘,開拓了廣闊的領域。晚云收盡,淡淡的天空里出現了一片琉璃般的色彩,這就預示著皎潔無倫的月亮將要升起,此下的一切景和情都從這里生發出來。接著“爛銀盤”句寫海底涌出了月輪,放出了無邊無際的光輝,使人們胸襟開朗,不覺得注視著天空里的玉盤轉動。“瑩無塵、素娥澹佇;靜可數、丹桂參差。”寫嫦娥素裝佇立,丹桂參差可見,把神話變成了具體的美麗形象。“瑩無塵”、“靜可數”和上邊所說的“晚云收”、“千里澄輝”的脈理暗通。到這里,月光和月中景已經寫得很豐滿。中秋是露水初降,已涼天氣未寒時,是四季中最宜人的節候,美景良辰,使人連。“疏螢時度,烏鵲正南飛。”化用了曹操“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應物“流螢度高閣”的名句,寫出了在久坐之中、月光之下所看到的兩種景物,這是一片幽寂之中的動景,兩種動景顯得深夜更加靜謐。“瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。”中的“欄干憑暖”表明,賞月人先是坐著的,而且坐得很久;后來是憑欄而立的,立的時間也很長,以致把闌干憑暖,從而委婉地表現出詞人不是單單地留戀月光,而是在對月懷人。結語明說詞人的懷人情意,曰“欲下遲遲”。

      過片“念佳人音塵別后,對此應解相思”這兩句,上承“欲下遲遲”,下啟對情思的描寫。過片接得自然妥貼,渾然無跡,深得宛轉情致。下邊主要從對方寫起。遙想對方在此夜里“最關情”的當是“漏聲正永”,“暗斷腸”的應為“花影偷移”。隨著漏聲相接、花影移動,時間在悄悄地消逝,而兩人的相會仍遙遙無期,故而有“暗斷腸”之語。料想明天夜月,清光也未必會減弱多少,只是明天夜里是陰是晴,誰能預料得到呢?兩人之所以共同留戀今宵清景,是因為今年一別之后,只能待明年再見了。這是接寫對方的此夜情,自己懷念對方的情思,不從自己方面寫出,而偏從對方那里寫出,對方的此夜情,也正是自己的此夜情;寫對方也是寫自己,心心相印,雖懸隔兩地而情思若一,越寫越深婉,越寫越顯出兩人音塵別后的深情。上片“露坐久”,“欄干憑暖”的深刻含意,通過對對方此夜情的兩層描寫揭示出來。歇拍三句“人強健,清樽素影,長愿相隨。”結得雍容和婉,有不盡之情,而無衰颯之感。這首詞的結句東坡的《水調歌頭》結句,“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句化來。但蘇詞勁健,本詞和婉,藝術風格不同。

      這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處在于起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

    【綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析】相關文章:

    《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析05-03

    《綠頭鴨·詠月》晁元禮宋詞注釋翻譯賞析04-12

    詠華山原文賞析及翻譯04-30

    詠鵝原文賞析及翻譯04-29

    不遇詠原文賞析及翻譯04-25

    詠秋柳原文賞析及翻譯04-29

    浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12

    浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析11-20

    《浣溪沙·詠橘》原文翻譯及賞析11-13

    月原文翻譯及賞析04-18

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国模精品一区二区| 99午夜精品亚洲一区二区| 激情综合色综合啪啪五月| 国产高清在线不卡一区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 国产超碰无码最新上传| 久久国产综合色免费观看| 国产日韩精品免费二三氏| 欧美高清freexxxx性| 亚洲免费观看一区二区三区| 国产精品久久久久鬼色| 国产内射性高湖| 起碰免费公开97在线视频 | 国产精品无码a∨麻豆| 国99久9在线 | 免费| 深夜精品免费在线观看| 香港日本三级亚洲三级| 欧美成人午夜在线观看视频| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 国产精品亚洲А∨怡红院| 国产精品无码无需播放器| 国产精品点击进入在线影院高清 | 日韩伦理片一区二区三区| 三级黄色片一区二区三区| 色悠悠成人综合在线视频| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 国产精品福利午夜久久香蕉| 国产成人亚洲精品日韩激情| 成人激情视频一区二区三区| 日本一区二区三区有码视频| 亚洲人成色99999在线观看| 国产精品麻豆中文字幕| 午夜在线观看成人av| 国产办公室秘书无码精品99| 四虎精品视频永久免费| 在国产线视频A在线视频| 亚洲AV无码精品色午夜果冻| 人妻无码ΑV中文字幕久久琪琪布| 少妇人妻偷人一区二区| 99久久久国产精品免费无卡顿| 无套内谢少妇毛片在线|