<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析

    時間:2022-10-29 09:47:57 古籍 我要投稿

    《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析

    《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析1

      清平樂·紅箋小字

      朝代:宋代

      作者:晏殊

      紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄。斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

      賞析

      此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

      詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

      詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

      三、四兩句抒發信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。

      過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的.音信,更加令人惆悵難遣。“遠山恰對簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

      結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

      此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現了詞人獨特的藝術風格。

      譯文

      紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

      斜陽里我獨自一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

      注釋

      清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

      紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

      平生意:平生相慕相愛之意。

      鴻雁在云魚在水:在古代傳說中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

      惆悵:失意,傷感。

      人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

    《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析2

      清平樂·紅箋小字宋朝

      晏殊

      紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

      斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

      《清平樂·紅箋小字》譯文

      紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

      斜陽里我獨自一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

      《清平樂·紅箋小字》注釋

      清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

      紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

      平生意:平生相慕相愛之意。

      鴻雁在云魚在水:在古代傳說中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

      惆悵:失意,傷感。

      人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

      《清平樂·紅箋小字》賞析

      此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

      詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

      詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

      三、四兩句抒發信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。

      過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。“遙山恰對簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

      結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

      此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現了詞人獨特的藝術風格。

    《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析3

      清平樂·紅箋小字原文

      紅箋小字,說盡平生意。

      鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

      斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。

      人面不知何處,綠波依舊東流。

      ——宋代·晏殊《清平樂·紅箋小字》

      譯文及注釋

      譯文

      紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

      斜陽里我獨自一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

      注釋

      清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

      紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

      平生意:平生相慕相愛之意。

      鴻雁在云魚在水:在古代傳說中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

      惆悵:失意,傷感。

      人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

      賞析

      此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青雖長在,綠水長流,而自己愛戀著它人卻不知去向;雖有天上它鴻雁和水中它游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

      詞它上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可情;下片敘倚樓遠望,只見青雖綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

      詞它上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。紅箋是一種精美它小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里它主人公便用這種紙,寫上密密麻麻它小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通它友人,而是傾心相愛它知音。

      三、四兩句抒發信寫成后無從傳遞它苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”它說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用它典故。作者以“鴻雁在云魚在水”它構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難情”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。

      過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望它孤獨人影,景象已十分凄多,而遠處它雖峰又遮蔽著愁人它視線,隔斷了離人它音信,更加令人惆悵難遣。“遙雖恰對簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔它意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

      結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花它人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

      此詞以斜陽、遙雖、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨它意境,將詞人心中蘊藏它情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現了詞人獨特它藝術風格。

    【《清平樂·紅箋小字》原文及翻譯賞析】相關文章:

    《清平樂·紅箋小字》原文翻譯賞析08-20

    清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析11-21

    清平樂·紅箋小字原文、翻譯及賞析01-07

    清平樂·紅箋小字古詩原文翻譯賞析02-07

    清平樂·紅箋小字原文及賞析07-16

    清平樂·紅箋小字原文及賞析07-17

    《清平樂·紅箋小字》原文賞析10-24

    《清平樂·紅箋小字》翻譯及賞析11-04

    《清平樂·紅箋小字》原文翻譯賞析4篇08-20

    清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析4篇09-13

    主站蜘蛛池模板: 天天做日日做天天添天天欢公交车| 草草浮力影院| 少妇真人直播免费视频| 91精品午夜福利在线观看| 中文字幕国产在线精品| 亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲国产综合自在线另类| 男人猛躁进女人免费播放| 中美日韩在线一区黄色大片| 国产精品中文字幕免费| 国产精品视频一区二区亚瑟| 亚洲AV无码破坏版在线观看| 97一区二区国产好的精华液| 67194熟妇在线观看线路| 麻豆精品国产熟妇aⅴ一区| 久久av高潮av喷水av无码| 俄罗斯老熟妇性爽xxxx| 国产精品视频中文字幕| 日产精品99久久久久久| 亚洲色婷婷婷婷五月基地| 欧美videosdesexo吹潮| 91偷自国产一区二区三区| 华人在线亚洲欧美精品| 亚洲性夜夜天天天| 武装少女在线观看高清完整版免费 | 色婷婷欧美在线播放内射| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产高清午夜人成在线观看,| 永久免费在线观看蜜桃视频| 少妇人妻偷人精品免费| 九九热在线视频只有精品| 免费人成视频网站在线18| 美女一区二区三区亚洲麻豆| 韩国无码av片在线观看| 国色天香成人一区二区| 88国产精品视频一区二区三区| 豆国产97在线 | 亚洲| 国产农村老熟女乱子综合| 亚洲大尺度无码专区尤物| 日本国产一区二区三区在线观看| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频|