<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    早興原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-04-11 13:48:56 古籍 我要投稿

    早興原文翻譯及賞析2篇

    早興原文翻譯及賞析1

      原文

      早興

      唐代:白居易

      晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。

      犬上階眠知地濕,鳥臨窗語(yǔ)報(bào)天晴。

      半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。

      睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成。

      譯文

      晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。

      晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開始咚咚地敲響。

      犬上階眠知地濕,鳥臨窗語(yǔ)報(bào)天晴。

      小狗在臺(tái)階上睡覺知道大地已經(jīng)變得潮濕,小鳥在窗前不停鳴叫仿佛在報(bào)告天晴的消息。

      半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。

      醉意還未完全消散,仍感頭重腳輕,剛剛脫去了冬衣頓時(shí)感覺身體輕松爽快。

      睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成。

      睡醒后只覺得心境空明再無(wú)煩惱,大概是夜里沒有思鄉(xiāng)之夢(mèng)撩人愁思的緣故吧。

      注釋

      晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。

      晨光:曙光;陽(yáng)光。

      犬上階眠知地濕,鳥臨窗語(yǔ)(yù)報(bào)天晴。

      語(yǔ):作動(dòng)詞,鳴叫之意。

      半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。

      宿酒:猶宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。

      睡覺(jué)心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成。

      睡覺:睡醒。心空:佛教語(yǔ)。謂心性廣大,含容萬(wàn)象,有如虛空之無(wú)際。亦指本心澄澈空寂無(wú)相。思想:思忖,考慮,煩惱。鄉(xiāng)夢(mèng):思鄉(xiāng)之夢(mèng)。

      賞析

      此詩(shī)通過對(duì)春天早晨所見所聞所感的抒寫,反映了詩(shī)人在杭州的第一個(gè)春天即將來臨時(shí)內(nèi)心的喜悅激動(dòng)之情。全詩(shī)筆致輕靈素淡,節(jié)奏流暢歡快,充滿著熱愛生活的情趣。

      從詩(shī)的結(jié)構(gòu)看,前四句寫詩(shī)人在早晨的所聞所見,后四句則是抒發(fā)詩(shī)人對(duì)早春氣象的感受。

      也許是因?yàn)樵?shī)人對(duì)春天特有的敏感,他一大早就醒來了。此時(shí)晨光初照,早鼓正響,大概是天氣轉(zhuǎn)暖、大地變得潮濕的緣故吧,那在臺(tái)階上貪睡的小狗兒也擺擺尾巴,懶洋洋地爬起來;而一向活潑的小鳥更不會(huì)放過這可愛的時(shí)光,正在窗前嘰嘰喳喳不停地歡叫著,似乎是在向人們報(bào)告著美好天氣的到來,催促著人們?cè)缭缙鸫病_@四句通過晨光、鼓聲以及對(duì)春天極為敏感的兩個(gè)動(dòng)物——犬、鳥的傳神刻畫,在緊扣“早”字主旨的同時(shí),又隱隱透露出春天的氣息。

      詩(shī)歌的`后半部分表現(xiàn)了詩(shī)人在這樣春天氣息越來越濃郁的環(huán)境下,產(chǎn)生的輕松愉快之感。

      “半銷宿酒頭仍重”說明昨日飲酒甚多。春宵佐以美酒,自是人生一大樂事,以致詩(shī)人忘了自身的酒量,開懷暢飲,一醉方休,到次日早晨起來尚有頭重腳輕之感。“新脫冬衣”表明正是早春氣候,脫去冬衣會(huì)令人煥然一新,輕松爽快,所以說“體乍輕”。“體乍輕”而“頭仍重”,值此酒意未竟消之際,當(dāng)有頭重腳輕、飄飄無(wú)定之感。這既是實(shí)寫酒意未消時(shí)身體真實(shí)的感覺,同時(shí)也是美好的春色令詩(shī)人陶醉。正所謂酒不醉人人自醉。在這樣的境界中,他忘記了一切憂愁和煩惱,以致于“睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成”,這兩句照應(yīng)詩(shī)題,寫夜間因?yàn)闆]有鄉(xiāng)夢(mèng)撩人愁思,睡醒后心境空明。暗示出詩(shī)人的身心已完全被春天的氣息所感染,他又迎來了一個(gè)明媚的春天。

      全篇無(wú)論是寫自然景物還是寫自己的生活與心態(tài),都筆致輕靈素淡,充滿著情趣。節(jié)奏也是流暢、歡快的,字里行間,融注著詩(shī)人對(duì)春天、對(duì)生活的熱愛。

    早興原文翻譯及賞析2

      原文:

      晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。

      犬上階眠知地濕,鳥臨窗語(yǔ)報(bào)天晴。

      半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。

      睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成。

      譯文

      晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開始咚咚地敲響。

      窗狗在臺(tái)階上睡覺知道大地已經(jīng)變得潮濕,窗鳥在窗前不停鳴叫仿佛在報(bào)告天晴的消息。

      醉意還未完全消散,仍感頭重腳輕,剛剛脫去了冬衣頓時(shí)感覺身體輕松爽快。

      睡醒善只覺得心境空明再無(wú)煩惱,大概是夜里沒有思鄉(xiāng)之夢(mèng)撩人愁思的緣故吧。

      注釋

      晨光:曙光;陽(yáng)光。晉陶潛《歸去來辭》:“問征夫以前路,恨晨光之熹微。”《文選·何晏〈景福殿賦〉》:“晨光內(nèi)照,流景外延。”李善注:“晨光,日景也。日光照于室中而流景外發(fā)。”

      語(yǔ)(yù):作動(dòng)詞,鳴叫之意。

      宿酒:猶宿醉。元謝宗可《紅梅》詩(shī):“宿酒破寒薰玉骨,仙丹偷暖返冰魂。”

      冬衣:冬季御寒的衣服。

      睡覺(jué):睡醒。心空:佛教語(yǔ)。謂心性廣大,含容萬(wàn)象,有如虛空之無(wú)際。亦指本心澄澈空寂無(wú)相。思想:思忖,考慮,煩惱。

      鄉(xiāng)夢(mèng):思鄉(xiāng)之夢(mèng)。唐宋之問《別之望善獨(dú)宿藍(lán)田山莊》詩(shī):“愁至愿甘寢,其如鄉(xiāng)夢(mèng)何?”

      賞析:

      從詩(shī)的結(jié)構(gòu)看,前四句寫詩(shī)人在早晨的所聞所見,后四句則是抒發(fā)詩(shī)人對(duì)早春氣象的感受。也許是因?yàn)樵?shī)人對(duì)春天特有的敏感,他一大早就醒來了。此時(shí)晨光初照,早鼓正響,大概是天氣轉(zhuǎn)暖、大地變得潮濕的`緣故吧,那在臺(tái)階上貪睡的小狗兒也擺擺尾巴,懶洋洋地爬起來;而一向活潑的小鳥更不會(huì)放過這可愛的時(shí)光,正在窗前嘰嘰喳喳不停地歡叫著,似乎是在向人們報(bào)告著美好天氣的到來,催促著人們?cè)缭缙鸫病_@四句通過晨光、鼓聲以及對(duì)春天極為敏感的兩個(gè)動(dòng)物——犬、鳥的傳神刻畫,在緊扣“早”字主旨的同時(shí),又隱隱透露出春天的氣息。

      詩(shī)歌的后半部分表現(xiàn)了詩(shī)人在這樣春天氣息越來越濃郁的環(huán)境下,產(chǎn)生的輕松愉快之感。“半銷宿酒頭仍重”說明昨日飲酒甚多。春宵佐以美酒,自是人生一大樂事,以致詩(shī)人忘了自身的酒量,開懷暢飲,一醉方休,到次日早晨起來尚有頭重腳輕之感。“新脫冬衣”表明正是早春氣候,脫去冬衣會(huì)令人煥然一新,輕松爽快,所以說“體乍輕”。“體乍輕”而“頭仍重 ”,值此酒意未竟消之際,當(dāng)有頭重腳輕、飄飄無(wú)定之感。這既是實(shí)寫酒意未消時(shí)身體真實(shí)的感覺,同時(shí)也是美好的春色令詩(shī)人陶醉。正所謂酒不醉人人自醉。在這樣的境界中,他忘記了一切憂愁和煩惱,以致于“睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢(mèng)不多成 ”,這兩句照應(yīng)詩(shī)題,寫夜間因?yàn)闆]有鄉(xiāng)夢(mèng)撩人愁思,睡醒后心境空明。暗示出詩(shī)人的身心已完全被春天的氣息所感染,他又迎來了一個(gè)明媚的春天。

      全篇無(wú)論是寫自然景物還是寫自己的生活與心態(tài),都筆致輕靈素淡,充滿著情趣。節(jié)奏也是流暢、歡快的,字里行間,融注著詩(shī)人對(duì)春天、對(duì)生活的熱愛。

    【早興原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    早興原文翻譯及賞析10-23

    早興白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-08

    早興原文及賞析04-11

    白居易《早興》翻譯賞析11-25

    溪興原文翻譯及賞析03-09

    溪興原文賞析及翻譯04-25

    春興原文翻譯及賞析02-11

    《早梅》原文翻譯及賞析11-01

    早梅原文翻譯賞析08-15

    主站蜘蛛池模板: 亚洲日本高清一区二区三区| 国产熟女肥臀精品国产馆乱 | 免费A级毛片樱桃视频| 午夜高清福利在线观看| 婷婷六月色| 精品国产成人国产在线视| 少妇内射高潮福利炮| 国产亚洲av嫩草久久| 日韩深夜福利视频在线观看| 精品国产中文字幕av| 狠狠躁日日躁夜夜躁欧美老妇 | 色老头亚洲成人免费影院| 国产一级r片内射免费视频| 亚洲人成网站观看在线观看| 中文字幕色av一区二区三区| 亚洲大尺度一区二区三区| 国产精品日韩深夜福利久久| 精品亚洲国产成人av在线| 亚洲人精品午夜射精日韩| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 一本精品中文字幕在线| 亚洲VA久久久噜噜噜久久无码| 农村老熟妇乱子伦视频| 久爱无码精品免费视频在线观看| 精品国产乱码久久久久APP下载| 国产suv精品一区二区五| 国产精品人成在线播放蜜臀| 亚洲成人资源在线观看| 亚洲国产良家在线观看| 少妇爽到爆视频网站免费| 欧美拍拍视频免费大全| 福利视频一区二区在线| 国产欧美va欧美va在线| 成人av亚洲男人色丁香| 成人无码潮喷在线观看| 无码国产偷倩在线播放| 中文字幕亚洲高清在线一区| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 国产免费网站看v片元遮挡| 日韩精品中文字幕第二页| 成人精品日韩专区在线观看 |