<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    送毛伯溫原文翻譯及賞析

    時間:2024-08-31 22:15:03 古籍 我要投稿

    送毛伯溫原文翻譯及賞析2篇

    送毛伯溫原文翻譯及賞析1

      送毛伯溫

      大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。

      風吹鼉鼓山河動,電閃旌旗日月高。

      天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃。

      太平待詔歸來日,朕與先生解戰袍。

      古詩簡介

      《送毛伯溫》是明世宗朱厚熜所作的一首七言律詩。首聯寫主將的裝束,頷聯寫軍威如虹,頸聯用麒麟和螻蟻的比喻寫出必勝的信心,尾聯寫出了對主將的勉勵和期望。全詩夾敘夾議,情景交融,措詞中肯,語氣自然,沒有皇上居高臨下的態勢。

      翻譯/譯文

      將軍你征伐南方,膽氣豪邁無比,腰間的鋼刀如同一泓秋水般明亮。

      風吹電閃之中旌旗飄,戰鼓擂動,山河震動,日月高標。

      將軍神勇天生,猶如天上麒麟的后代,敵人如同洞里的螻蟻一般,怎么能逃走呢?

      等到天下太平,將軍奉詔,班師回朝的時候,我親自為將軍解下戰袍,為將軍接風。

      注釋

      ①毛伯溫:字汝厲,吉水(屬江西)人,明武宗正德年間進士。

      ②大將:指毛伯溫。

      ③橫:橫挎。秋水:形容刀劍如秋水般明亮閃光。雁翎(líng)刀:形狀如大雁羽毛般的刀,盛行于明朝時期。

      ④鼉(tuó)鼓:用鱷魚皮做成的戰鼓。

      ⑤旌(jīng)旗:指揮作戰的軍旗。

      ⑥麒麟:一種傳說中的神獸,這里用比喻來稱贊毛伯溫的杰出才干。

      ⑦螻(lóu)蟻:螻蛄和螞蟻,這里用來比喻安南叛軍不堪一擊,不成氣候。

      ⑧詔:皇帝的詔令。

      ⑨朕:皇帝的自稱。先生:指毛伯溫。

      創作背景

      據《明史紀事本末》記載,自明開國以來,安南屢叛不已。明剿撫并用,不能平息。嘉靖年間(1522年—1566年),南征將士在安南亂軍巾發現其私造《大誥》,有不軌之心。消息傳來,世宗甚怒,遂命仇鸞、毛伯溫率軍討之。這首詩是明世宗在毛伯溫于嘉靖十九年(1540年)遠征安南時所作的送行詩。

      賞析/鑒賞

      首聯敘南征領兵將領毛伯溫的氣派。他顯得膽氣豪壯,腰上橫掛著明亮的雁翎刀,很是威風。頷聯由寫大將軍本身過渡到寫他率領的軍隊。戰鼓隆隆山河似在震動,軍旗高高飄揚,似與日月比高。他帶領的軍隊也是威武雄壯的。雖未寫一兵一卒,但軍隊的聲威卻通過戰鼓及軍旗顯示出來了。頸聯預示安南兩種人物的命運。安南一事,原是世孫黎寧派人向明廷報告莫登庸纂逆之罪,明廷幾經猶豫才派毛伯溫率軍十二萬余人出征。當大軍壓境之時,莫登庸畏懼投降,后來也得到了封賞。但毛伯溫出征之時莫登庸還是明軍要討伐的人。因之麒麟似指黎寧等人,螻蟻似指莫登庸等。尾聯預祝毛伯溫南征勝利,表達了作者對南征必勝的信心和對主將的殷切期待。

      世宗是明代有名的昏君。可是在這首詩里,他卻做出了一副禮賢下士、灑脫豪爽的嘴臉。“大將南征膽氣豪,腰橫秋風雁翎刀”,起筆雖然不免有些粗俗,但從全詩來看,卻仍有以下幾點好處:其一,開門見山地點明了主題,點出了事由,造成了出征的氣氛。其二,此句絲毫不事雕琢,卻能以“文勢”奪人,定準了全詩豪放灑脫的'基調。其三,一下子就把一個腰橫寶刀,英姿勃發,膽氣過人的將軍形象推到了讀者面前,其造語雖然直露,但字里行間卻滲透著作者的贊譽之情。接下來,作者進一步用將軍出兵的場面來襯托其威勢。“風吹鼉鼓山河動,電閃旌旗日月高”。作者為了強調軍威,有意把“風吹”“電閃”四字提到了句首,不但使句子對仗十分工整,讀來朗朗上口,也更增加了大將的幾分威勢。

      大將的形象和率師出征的場面寫過之后,作者進一步寫將軍出征穩操勝券,必能克敵制勝。這一方面是對大將威勢的更有力描寫,同時也表現出作者的期待之情。另外,作者為了要寫將軍必獲全勝,用“天上麟麒”與“穴中螻蟻”做鮮明的對比,用來比喻的辭語選得典型,勝負之勢立然可見。“原有種”,反映了作者那種庸俗的天命觀,用在這里,卻也表達了他贊譽大將、堅信出師必勝的心情。“豈能逃”既寫出了敵軍在這樣一位大將的打擊下無法逃脫滅頂之災的丑態,也說明勝利是輕而易舉的。因此,作者在最后兩句滿懷信心地寫道:“太平待詔歸來日,朕與先生解戰袍”。這是全詩中最精彩的兩句話。“太平”二字有兩重含義,其一是指大將出征后,立刻能天下太平,極言其武功卓著,馬到成功;其二是指大將能平安歸來,隱隱中透露出對大將的關切。“待詔歸來日妒,雖然造語平淡,明白如話,但其中包括著期盼將軍勝利歸來的殷切之情。“朕與先生解戰袍”句中的“先生”,說明毛伯溫將軍并不只具有匹夫之勇,還有其“風流儒雅”的一面,既能拔劍相斗,又能運籌帷幄。另外,世宗這里特以“先生”稱之,是對毛伯溫的贊譽之辭,是一位封建帝王對其臣子的褒獎和贊美。先稱“大將”,再稱“先生”,就無形中把毛伯溫抬高了一步,似乎毛伯溫成了“帝王之師”。不僅如此,他還要親自給這位先生解下戰袍。一個“解”字,更抬高了毛伯溫的地位。

    送毛伯溫原文翻譯及賞析2

      原文:

      大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。

      風吹鼉鼓山河動,電閃旌旗日月高。

      天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃。

      太平待詔歸來日,朕與先生解戰袍。

      譯文

      將軍你爭伐南方,膽氣豪邁無比,腰間的鋼刀如同一泓秋水般明亮 。

      風吹電閃之中旌旗飄,戰鼓擂動,山河震動,日月高標。

      將軍神勇天生,猶如天上麒麟的后代,敵人如同洞里的螻蟻一般,怎么能逃走呢?

      等到天下太平,將軍奉詔,班師回朝的時候,我(指嘉靖自己)親自為將軍解下戰袍,為將軍接風。

      注釋

      毛伯溫:字汝厲,吉水(屬江西)人。明武宗正德年間進士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他討伐安南(越南)莫登庸之亂。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。

      大將:指毛伯溫。

      橫:橫挎。秋水:形容刀劍如秋水般明亮閃光。雁翎刀:形狀如大雁羽毛般的刀。

      鼉鼓:用鱷魚皮做成的戰鼓。

      旌旗:指揮作戰的軍旗。

      麒麟:一種傳說中的神獸,這里用比喻來稱贊毛伯溫的杰出才干。

      螻蟻:螻蛄和螞蟻,這里用來比喻安南叛軍不堪一擊,不成氣候。

      詔:皇帝的詔令。

      朕:皇帝的自稱。先生:指毛伯溫。

      賞析:

      這是毛伯溫出征安南時,明世宗朱厚熜(cōng)為其寫的.壯行詩。首聯寫主將氣概和出師時的裝束,充滿豪壯之氣。頷聯寫鼓鳴旗展,以襯軍威。前四句是對毛伯溫和將士們的贊揚,稱贊他們豪氣凜然,撼動山河。頸聯作敵我分析,言麒麟有種,螻蟻難逃,用“螻蟻”來蔑視叛軍,比喻中有議論。尾聯既表達了對毛伯溫出征必勝的信心,更是對毛伯溫的信任和鼓勵。全詩寫得明白曉暢,鏗鏘有力,氣勢非凡,反映出明世宗早期勵精圖治的精神面貌。

    【送毛伯溫原文翻譯及賞析】相關文章:

    送毛伯溫原文翻譯及賞析11-18

    送毛伯溫原文翻譯03-02

    《伯兮》原文、翻譯及賞析05-22

    伯兮原文翻譯及賞析03-17

    巷伯原文翻譯及賞析12-18

    巷伯原文翻譯及賞析12-08

    伯兮原文翻譯及賞析07-31

    伯兮原文翻譯及賞析(精華)09-30

    《青玉案·送伯固歸吳中》原文、翻譯及賞析05-24

    主站蜘蛛池模板: 国产偷国产偷亚洲高清人| 日韩av在线一区二区三区| 国产精品∧v在线观看| 亚洲永久精品免费在线看| 成人aⅴ综合视频国产| 狂躁女人双腿流白色液体| 欧洲熟妇色自偷自拍另类| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 午夜一区欧美二区高清三区 | 国产av黄色一区二区三区| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 干老熟女干老穴干老女人| 少妇av一区二区三区无码| 国产自拍偷拍视频在线观看| 中文字幕av无码免费一区| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 无码国产69精品久久久久网站| 熟妇的奶头又大又长奶水视频 | 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 成熟少妇XXXXX高清视频| 伊人精品成人久久综合97| 国产亚洲精品综合一区二区| 国产精品中文字幕综合| 日韩免费视频一一二区| 一本无码人妻在中文字幕免费| 国产91丝袜在线观看| 视频一区视频二区视频三 | 亚洲中文字幕一二三四区| 日夜啪啪一区二区三区| 综合色一色综合久久网| 亚洲精品日韩在线丰满| 无码伊人久久大杳蕉中文无码 | 起碰免费公开97在线视频| 97人妻免费碰视频碰免| 九九热在线精品视频九九| 亚洲国产精品老熟女乱码| 国产不卡精品一区二区三区| 国产免费无遮挡吃奶视频| 中文字幕精品亚洲人成在线| 最近中文字幕完整版2019| 国产精品自拍视频第一页|