<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析

    時間:2023-05-03 08:50:19 古籍 我要投稿

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析匯編4篇

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析1

      籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

      翻譯

      籬笆稀稀落落,一條小路通向遠方,樹上的花瓣紛紛飄落,新葉長出還尚未形成樹陰。

      小孩子飛快地奔跑著追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花就再也找不到了。

      注釋

      籬:籬笆。

      疏疏:稀疏。

      徑:小路。

      陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。

      急走:奔跑。

      賞析

      這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。

      第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農村清新與寧靜。

      第二句也是純景物的靜態描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然、樸素的風貌。

      第三句是人物動態描寫。“急走”與“追”相結合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

      第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時兒童們東張西望,四處搜尋的.焦急狀態,以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現出兒童們的天真和稚氣。

      本詩通過對春末夏初季節交替時景色的描寫,體現了萬物勃發的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動也極為平常,但由于采取景物與人物相結合,動靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農村恬淡自然,寧靜清新的早春風光。

      創作背景

      這首詩作于宋光宗紹熙三年(1192年)。詩人在外出的旅途中,經過新市,住在一間姓徐的人開設的客店里,農村美麗的風光和兒童嬉戲的情景,深深吸引了他,觸發了他的詩興。

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析2

      宿新市徐公店原文

      籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

      翻譯/譯文

      在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路通向遠方,路旁樹上的花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,樹葉稀疏還不茂密,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的.黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們再也找不到它們了。

      注釋

      1、籬:籬笆。

      2、疏疏:稀疏

      賞析/鑒賞

      這是一首描寫暮春農村景色的詩歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點出兒童捕蝶時候快樂,天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路。籬笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長出的春意盎然的美圖。

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析3

      宿新市徐公店 宋朝

      楊萬里

      籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠 一作:花落)

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

      《宿新市徐公店》譯文

      稀稀落落的籬笆旁,一條小路通向遠方,路旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。

      小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。

      《宿新市徐公店》注釋

      籬:籬笆。

      疏疏:稀疏。

      徑:小路。

      陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。

      急走:奔跑。走,跑的意思。

      《宿新市徐公店》賞析

      這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。

      第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農村清新與寧靜。

      第二句也是純景物的靜態描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然、樸素的風貌。

      第三句是人物動態描寫。“急走”與“追”相結合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

      第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態,以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現出兒童們的天真和稚氣。

      本詩通過對春末夏初季節交替時景色的描寫,體現了萬物勃發的生命力。全詩所攝取的.景物極為平淡,所描繪人物的活動也極為平常,但由于采取景物與人物相結合,動靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農村恬淡自然,寧靜清新的暮春風光。

      《宿新市徐公店》創作背景

      這是組詩中的第二首。這組詩當作于宋光宗紹熙三年(公元1192年)。彼時楊萬里正任江東轉運副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩題中的“新市”,是當時一處城鎮,在今浙江德清東北,位于臨安(今浙江杭州)與建康之間。這里水陸環繞,舟車通利,是作者離開臨安去建康任所,或從建康返回臨安述職的必經之地。作者途經這里,略作停留,短期借宿,見景生情,有感而發,于是賦寫這組詩。

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析4

      原文:

      籬落疏疏小徑深,樹頭花落未成陰。

      兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

      賞析:

      [題解]

      本詩作者楊萬里,南宋著名詩人,一生寫詩兩萬多首,其中有大量的寫景詩。他的詩清新風趣,構思巧妙,語言通俗,自成一家,在當時與陸游等人齊名。本詩是一首描寫田園風光的七言絕句。宿:住宿。新市:地名,位于今湖北省京山縣東北。徐公店:一個姓徐的人家開設的客店。公:古代對男子的通稱。詩題暗示了詩歌內容為詩人在徐公店住宿時所看到的'景象。

      [語意理解]

      籬落:籬笆。疏疏:稀疏,稀稀落落的樣子。一徑深:一條小路很遠很遠。徑:小路。樹頭:樹的枝頭。陰:樹陰。

      未成陰:是新葉還沒有長得茂盛濃密,未形成樹陰。急走;快跑。

      無處尋:找不到了,此處有“分不清”之意。

      譯文

      在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠方,路旁樹上的花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們再也分不清、找不到它們了。

    【宿新市徐公店原文翻譯及賞析】相關文章:

    《宿新市徐公店》原文翻譯賞析02-08

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析04-10

    《宿新市徐公店》原文、翻譯及賞析06-02

    《宿新市徐公店》原文及翻譯賞析10-22

    《宿新市徐公店》原文及翻譯賞析01-10

    宿新市徐公店原文、翻譯及賞析03-03

    宿新市徐公店原文翻譯及賞析02-08

    宿新市徐公店原文全文、翻譯及賞析02-18

    宿新市徐公店原文翻譯01-20

    宿新市徐公店原文及賞析03-03

    主站蜘蛛池模板: 国模少妇无码一区二区三区| 色欲av久久一区二区三区久| 成人午夜福利一区二区四区| 中文字幕日韩有码国产| 日本A级视频在线播放| 亚洲国产美女精品久久久| 91国内精品久久精品一本| 东京热一精品无码av| 亚洲永久精品日韩成人av| 久久久精品94久久精品| 亚洲国产一区二区三区| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 少妇无套内射中出视频| 99热久久这里只有精品| 国产高潮又爽又刺激的视频| 国产美女白丝袜精品_a不卡| 亚洲VA欧美VA国产综合| 日韩在线视频线观看一区| 伊人久久大香线蕉综合影院| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 日韩高清不卡一区二区三区| 欧美巨大极度另类| 中文字幕无码视频手机免费看| 亚洲第一视频区| 亚洲国产成人精品女久久| 日韩人妻中文字幕精品| 蜜桃视频在线免费观看一区二区 | 最近中文国语字幕在线播放| 日本亚洲色大成网站www久久| 成人午夜伦理在线观看| 日韩放荡少妇无码视频| 婷婷综合亚洲| 91老肥熟女九色老女人| 亚洲av永久无码精品漫画| 呻吟国产av久久一区二区| 日本人妻巨大乳挤奶水免费| 内射无套内射国产精品视频| 国产亚洲欧美在线观看三区| 国产精品午夜福利在线观看| 国产亚洲精品超碰热| 蜜臀久久精品亚洲一区|