<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    贈秀才入軍其十四原文翻譯及賞析

    時間:2023-05-29 08:43:46 古籍 我要投稿

    贈秀才入軍其十四原文翻譯及賞析

    贈秀才入軍其十四原文翻譯及賞析1

      原文:

      四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四

      魏晉:嵇康

      息徒蘭圃,秣馬華山。

      流磻平皋,垂綸長川。

      目送歸鴻,手揮五弦。

      俯仰自得,游心太玄。

      嘉彼釣叟,得魚忘筌。

      郢人逝矣,誰與盡言?

      譯文:

      息徒蘭圃,秣馬華山。

      我們的部隊于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。

      流磻平皋,垂綸長川。

      在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河里釣魚。

      目送歸鴻,手揮五弦。

      一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。

      俯仰自得,游心太玄。

      一舉一動都悠然自得。對大自然的.奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!

      嘉彼釣叟,得魚忘筌。

      不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。

      郢人逝矣,誰與盡言?

      同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。

      注釋:

      息徒蘭圃(pǔ),秣(mò)馬華山。

      蘭圃:有蘭草的野地。秣馬:飼馬。

      流磻(bō)平皋(gāo),垂綸(lún)長川。

      磻:用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。綸:指釣絲。

      目送歸鴻,手揮五弦。

      五弦:樂器名,似琵琶而略小。

      俯仰自得,游心太玄。

      太玄:就是大道。“游心太玄”,是說心中對于道有所領會,也就是上句“自得”的意思。

      嘉彼釣叟(sǒu),得魚忘筌(quán)。

      筌:捕魚竹器名。

      郢(yǐng)人逝矣,誰與盡言?

      郢:古地名,春秋楚國的都城。

      賞析:

      本篇原列第十四首,詩人想象嵇喜行軍之暇領略山水樂趣的情景。他將在長滿蘭草的野地上休息,在鮮花盛開的山坡上喂馬,在草地上弋鳥,在長河里釣魚。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五弦琴。他的心神游于天地自然之中,隨時隨地都對自然之道有所領悟。顯然這里所寫的與其說是征人生活,不如說是抒寫詩人自己縱心自然的情趣。最后詩人用《莊子》中“匠石斫堊”的典故來表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩中“目送歸鴻,手揮五弦”二句是歷來為人們所稱道的妙句。它以凝練的語言傳寫出高士飄然出世、心游物外的風神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。

    贈秀才入軍其十四原文翻譯及賞析2

      原文:

      息徒蘭圃,秣馬華山。

      流磻平皋,垂綸長川。

      目送歸鴻,手揮五弦。

      俯仰自得,游心太玄。

      嘉彼釣翁,得魚忘筌。

      郢人逝矣,誰與盡言?

      翻譯:

      我們的部隊于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬,在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河里釣魚。一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。一舉一動都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。(以上幾句委婉地勸諭其兄歸隱田園,享受大自然的樂趣,放棄軍旅生活。)同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)

      注釋:

      ①蘭圃:有蘭草的野地。②秣馬:飼馬。③磻(音波):用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。④綸:指釣絲。⑤五弦:樂器名,似琵琶而略小。⑥太玄:就是大道。“游心太玄”,是說心中對于道有所領會,也就是上句“自得”的意思。⑦筌:捕魚竹器名。《莊子·外物》道:“筌者所以在魚,得魚而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得魚忘筌”是“得意忘言”的'比喻,說明言論是表達玄理的手段,目的既達,手段就不需要了。⑧郢:古地名,春秋楚國的都城。《莊子·徐無鬼》有一段寓言說曾有郢人將白土在鼻上涂了薄薄一層,像蒼蠅翅似的,叫匠石用斧子削去它。匠石揮斧成風,眼睛看都不看一下,把白土削干凈了。郢人的鼻子毫無損傷,他的面色也絲毫沒有改變。郢人死后,匠石的這種絕技也不能再表演,因為再也找不到同樣的對手了。這個寓言是莊子在惠施墓前對人說的,表示惠施死后再沒有可以談論的對手。這二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到與他配合默契的人一樣,嵇喜如對自然大道有所領會,在軍中也難得解人。

      賞析:

      本篇原列第十四首,詩人想象嵇喜行軍之暇領略山水樂趣的情景。他將在長滿蘭草的野地上休息,在鮮花盛開的山坡上喂馬,在草地上弋鳥,在長河里釣魚。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五弦琴。他的心神游于天地自然之中,隨時隨地都對自然之道有所領悟。顯然這里所寫的與其說是征人生活,不如說是抒寫詩人自己縱心自然的情趣。最后詩人用《莊子》中“匠石斫堊”的典故來表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩中“目送歸鴻,手揮五弦”二句是歷來為人們所稱道的妙句。它以凝練的語言傳寫出高士飄然出世、心游物外的風神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。

    【贈秀才入軍其十四原文翻譯及賞析】相關文章:

    《贈秀才入軍·其十四》原文、翻譯及賞析01-31

    贈秀才入軍·其十四原文翻譯及賞析04-12

    贈秀才入軍·其十四原文翻譯賞析08-13

    《贈秀才入軍·其十四》原文翻譯及詩歌賞析06-10

    贈秀才入軍·其十四原文及賞析08-17

    《贈秀才入軍·其十四》原文及賞析10-15

    《贈秀才入軍》翻譯賞析10-20

    《四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四》原文及譯文04-28

    李白贈裴十四原文翻譯及賞析08-25

    主站蜘蛛池模板: 国产99视频精品免费视频36| 99在线国内在线视频22| 强奷漂亮人妻系列老师 | 久久久精品94久久精品| 欧美福利电影A在线播放| 国产在线视频不卡一区二区| 久热这里只有精品12| 日本道高清一区二区三区| 色8久久人人97超碰香蕉987| 99RE8这里有精品热视频| 人妻另类 专区 欧美 制服| 美女裸体18禁免费网站| 国产高清无遮挡内容丰富| 成人国产精品一区二区网站公司 | 毛片av在线尤物一区二区| 亚洲一区中文字幕第十页| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 精品人妻无码中文字幕在线| 亚洲国产精品综合久久网各| 国产二区三区不卡免费 | 亚洲不卡一区二区在线看| 亚洲天堂伊人久久a成人| 丝袜美腿视频一区二区三区 | 久久老熟妇精品免费观看| 深夜精品免费在线观看| 中文字幕无码免费久久9一区9| 亚洲中文日韩一区二区三区| 精品嫩模福利一区二区蜜臀| 内射视频福利在线观看| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 五月丁香啪啪| 在线观看视频一区二区三区| 国产成人一区二区视频免费| 亚洲高清WWW色好看美女| 日本一区二区三区激情视频| 在线观看免费人成视频色| 国产玩具酱一区二区三区| 91亚洲国产成人久久精| 无码人妻斩一区二区三区 | 国产精品国产三级国快看| 国产无遮挡又黄又大又爽|