<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《渡易水》原文及翻譯賞析

    時間:2025-07-16 07:55:40 古籍 我要投稿

    《渡易水》原文及翻譯賞析

    《渡易水》原文及翻譯賞析1

      渡易水明朝陳子龍

      并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;

      易水潺湲云草碧,可憐無處送荊卿!

      《渡易水》譯文

      昨夜寶刀在匣中幽幽鳴,燕趙的悲歌最能表達壯士心中不平。

      易水緩緩流淌,天青草綠,山河依舊,可惜這里已無處送別像荊軻那樣的壯士賢良!

      《渡易水》注釋

      易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣西南與拒馬河匯合。古時是燕國南部的一條大河。

      并刀:并州(今山西省太原市一帶)產的刀,以鋒利著名,后常以之指快刀。指寶刀、寶劍。

      匣中鳴:古人形容壯士復仇心切,常說刀劍在匣子里發也叫聲。

      燕趙:戰國時的兩個諸侯國,分別在今河北省和山西省地區。古時燕趙出過不少俠客義士,干出了很多悲壯的事情。韓愈《送董邵南序》:“燕趙古稱多感慨悲歌之士。”。

      潺潺:河水緩緩流動的樣子。

      荊卿:即荊軻,戰國時衛國人。被燕太子拜做上卿。太子丹了去秦國行刺秦王,并親自送他渡過易水,行刺未成被殺。事見《史記·刺客列傳》。

      《渡易水》賞析

      明末的詩人,生逢異族入侵之時,面臨國破有亡的嚴悲威脅,凡有點民族感情的,都該有志可抒,有情可表。然而,怎樣下筆成詩,如何抒情達意,卻也有高下之分。

      懷古詩不同于詠史詩那樣歌詠史實或以詩論史,而是悲在抒寫詩人由古人古事所觸發的思想感情,即所謂“言近旨遠”。此詩前二句托物言志,以并刀夜鳴寫出報國的志向,后二句即景抒倩,從眼中所見易水實景,引出對國事的無限隱憂。全詩運思深沉,情懷激蕩,蒼涼悲壯,可入司空圖《詩品》所言“悲概”一類。

      詩的前兩句寫出了豪邁之士為國盡忠的壯懷激烈的意志;后兩句與前兩句進行對比,感嘆物是人非,山河破碎。全詩悲壯慷慨,蒼涼沉痛,表現了作者崇高的民族氣結。

      詩的前兩句寫出了豪邁之士為國盡忠的壯懷激烈的意志。言志二句:“并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平”,志由物顯,報國的急切愿望由并刀夜鳴來展現,雖壯懷激烈,但不是架空高論,粗獷叫器。將懷古詠史緊密結合時事與胸中報國熱忱,是此詩最大的特色。詩人由易水想到古代的英雄荊軻,想到他慷慨赴死的壯舉,油然激起自己奮發向上的豪情斗志。

      后兩句與前兩句進行對比,感嘆物是人非,山河破碎。抒情二句:“易水惜惜云草碧,可憐無處送荊卿。”情因景生,憂世憂時之情由所見易水景象引出。詩人借易水興感,顯然是為了說明那些統治者醉生夢死,意志消沉,一味宴安享樂,早就置國有安危于不顧。“可憐”一詞,仿佛是為荊卿惋惜,其實,是為了抒發那種知音難覓、報國無門的憤懣。在荊軻活著的年代,對強敵的怒火,可以“指冠”,可以“嗔目”;詩人卻只能用“可憐”來表達英雄失路的.悲哀,這是一個時代的悲哀。由易水故事,想到目前女真入侵,國有危機四伏,卻無英雄挺身救國,觸動胸中濃郁的懊喪與失望,從而產生報國無門、英雄無用武之地的憤慨。

      全詩悲壯慷慨,蒼涼沉痛,表現了作者崇高的民族氣結。這首詩懷古感今,明朗顯豁,語言流暢,把對現實政治的強烈抒情融于深沉的詠史之中,洋溢著磊落不平之氣。這種憂國憂民、悲壯憂郁的詩格,正是晚明愛國詩作的主旋律。

      《渡易水》創作背景

      公元1640年(明思宗崇禎十三年),詩人母喪服滿,這時,建州女真族統治者已改國號“清”,對明王朝虎視眈眈;國內義軍風起云涌,威逼京城。陳子龍由家鄉松江華亭(今上海市松江縣)赴京途中過易水的時候,有感于八百多年前荊軻的慷慨悲歌,于是援筆寫下了這首七絕。

    《渡易水》原文及翻譯賞析2

      渡易水

      并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;

      易水潺湲云草碧,可憐無處送荊卿!

      古詩簡介

      《渡易水》是明代詞人陳子龍所寫的一首七言絕句。詩的前兩句寫出了豪邁之士為國盡忠的壯懷激烈的意志;后兩句與前兩句進行對比,感嘆物是人非,山河破碎。全詩悲壯慷慨,蒼涼沉痛,表現了作者崇高的民族氣節。

      翻譯/譯文

      昨天夜里,并刀在匣子發出憤懣、郁結的聲音,燕趙這一帶自古多義士,慷慨悲歌,意氣難平。

      易水慢慢地流著,天青草綠,河山依舊,可惜到哪里再去找荊軻那樣的壯士,來為他送行呢?

      注釋

      易水:源出河北首易縣西,東流至定興縣西南與拒馬河匯合。古時是燕國南部的一條大河。

      并刀:并州(今山西省太原市一帶)產的刀,以鋒利著名,后常以之指快刀。指寶刀、寶劍。

      匣中鳴:古人形容壯士復仇心切,常說刀劍在匣子里發也叫聲。

      燕趙:戰國時的兩個諸侯國,分別在今河北省和山西省地區。古時燕趙出過不少俠客義士,干出了很多悲壯的事情。韓愈《送董邵南序》:“燕趙古稱多感慨悲歌之士。”。

      潺潺:河水緩緩流動的樣子。

      荊卿:即荊軻,戰國時衛國人。被燕太子拜做上卿。太子丹了去秦國行刺秦王,并親自送他渡過易水,行刺未成被殺。事見《史記·刺客列傳》。

      創作背景

      公元1640年(明思宗崇禎十三年),詩人母喪服滿,這時,建州女真族統治者已改國號“清”,對明王朝虎視眈眈,窺伺已久;國內義軍風起云涌,威逼京城。內憂外患,交并而至。陳子龍由家鄉松江華亭(今上海市松江縣)赴京途中過易水的時候,有感于八百多年前荊軻的慷慨悲歌,從容為國犧牲,激情難已,感慨系之,于是援筆寫下了這首七絕。

      賞析/鑒賞

      明末的詩人,生逢異族入侵之時,面臨國破家亡的嚴重威脅,凡有點民族感情的,都該有志可抒,有情可表。然而,怎樣下筆成詩,如何抒情達意,卻也有高下之分。

      懷古詩不同于詠史詩那樣歌詠史實或以詩論史,而是重在抒寫詩人由古人古事所觸發的思想感情,即所謂“言近旨遠”。此詩前二句托物言志,以并刀夜鳴寫出報國的志向,后二句即景抒倩,從眼中所見易水實景,引出對國事的無限隱憂。全詩運思深沉,情懷激蕩,蒼涼悲壯,可入司空圖《詩品》所言“悲概”一類。

      言志二句:“并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平”,志由物顯,報國的急切愿望由并刀夜鳴來展現,雖壯懷激烈,但不是架空高論,粗獷叫器。

      并州即今山西太原,戰刀以鋒利著稱于世,人們稱為“并刀”。它真的“昨夜”鏗然有聲作“匣中鳴”么?詩人一開章暗用了一個典故:相傳楚國劍工鑄成的干將、莫邪雌雄雙劍,將要殺敵飲血時常作匣中鳴;《刀劍錄》也說,烏孤寶刀“有敵至,必鳴”。近代鑒湖女俠秋瑾也用過這個典故,“昨夜龍泉壁上鳴”。這不明明是借身邊佩刀來表達抗敵救國的強烈愿望?“燕趙”是春秋時期的兩個諸侯國,包括河北、山西一帶地區。詩題中代大文學家韓愈說:“燕趙古稱多感慨悲歌之是個藏龍臥虎的地方,這里曾出現過荊軻、高漸離這些英雄豪俠!詩人說“悲歌最不平”,意思是:他們熱血剛腸,疾惡如仇,面對強敵,敢于拔劍而起,還不是因為心頭塊壘難平?

      《經世編序》里說,陳子龍“自幼讀書,不好章句,喜論當世之故”。年輕時與夏允彝等締結“畿社”,企圖匡救時弊。公元1637年(崇禎十年)中進士,如今正當而立之年,風華正茂。抗敵御侮的決心,匡時濟世的.夙愿,交織成巨大的精神原動力。今天途經“燕趙”舊地,棖觸起荊軻的往事,怎能不使他沸騰起一腔熱血,急于投入戰斗,效命疆場呢?

      抒情二句:“易水潺潺云草碧,可憐無處送荊卿。”情因景生,憂世憂時之情由所見易水景象引出。詩人借易水興感,顯然是為了說明那些統治者醉生夢死,意志消沉,一味宴安享樂,早就置國家安危于不顧。“可憐”一詞,仿佛是為荊卿惋惜,其實,不正是為了抒發那種知音難覓、報國無門的憤懣嗎?在荊軻活著的年代,對強敵的怒火,可以“指冠”,可以“嗔目”;詩人陳子龍卻只能用“可憐”來表達英雄失路的悲哀,這,不正是一個時代的悲哀么?

      詩人出語猶如悲嘆,又絕非無病呻吟,庸人自擾。崇禎以來,后金已先后于1629年(崇禎二年)、1634年(崇禎七年)、1636年(崇禎九年)三次入關犯境,進逼北京郊區,詩人《遼事雜詩》之一的“十載三逢敵騎來”即指此國難。時刻關心著國家民族命運的陳子龍,已經預感到不久將會有國破家亡的慘禍了,“可憐”二字下得正好。

      昏庸腐朽的明王朝的覆滅,是歷史發展的必然,根本不值得為它唱挽歌;可是,詩人為之倡導的大敵當前,敢于英勇赴死的荊軻式英雄主義精神非常值得后來者珍視。

    【《渡易水》原文及翻譯賞析】相關文章:

    渡易水原文翻譯及賞析12-13

    渡易水原文、翻譯及賞析08-23

    (優選)渡易水原文翻譯及賞析3篇12-14

    《于易水送人》原文及翻譯賞析06-03

    易水歌原文的翻譯及賞析08-29

    荊軻歌渡易水歌原文翻譯及賞析2篇(實用)11-19

    《渡漢江》原文翻譯及賞析11-05

    渡漢江原文翻譯及賞析10-27

    渡黃河原文翻譯及賞析09-24

    主站蜘蛛池模板: 亚洲全乱码精品一区二区| 手机在线看片不卡中文字幕| 成 人 色 网 站免费观看| 亚洲人成网线在线播放VA | 亚洲一区二区中文字幕| 国产av不卡一区二区| 最近中文字幕完整版2019| 亚洲人成网线在线播放VA| 国产高清视频在线播放www色| 国产成人精品午夜二三区| 国产精品无码mv在线观看| 中文字幕 欧美日韩| 国内精品久久久久影院不卡| 欧美在线一区二区三区精品| www射我里面在线观看| 黄色免费在线网址| 成年无码av片在线蜜芽| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 内射老阿姨1区2区3区4区| 国产99在线 | 免费| 国产免费视频一区二区| 99久久国产精品无码| 久久精品国产亚洲av热一区| 国产香蕉九九久久精品免费| 久久精品av国产一区二区| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 亚洲精品综合久中文字幕| 制服丝袜长腿无码专区第一页 | 国产精品一区二区AV| 亚洲欧洲精品国产二码| 久久久久国产一级毛片高清版A| 亚洲天堂在线观看完整版| 亚洲香蕉网久久综合影视| 黄色大全免费看国产精品| 国产国拍精品av在线观看| 中文字幕国产精品资源| 国产精品国产精品无卡区| 亚洲区综合区小说区激情区| 久久99精品久久久学生| 日韩成人一区二区三区在线观看| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒|