<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    也談對戲弄臣的理解(網友來稿)

    發布時間:2016-3-10 編輯:互聯網 手機版

    劉泉德  

       2004年6月1日的《語文報.高中版》登載了陳國泰老師的一篇文章《“戲弄臣”辨》,我看后頗受啟發,也想談一點自己的看法,與各位老師商榷。

       《廉頗藺相如列傳》中的一句“大王見臣(于)列觀,禮節甚倨,得璧,傳之(于)美人,以戲弄臣”,人教社的《教師教學用書》將“以戲弄臣”譯為“以此來戲弄我”,陳老師認為應理解為“以此來戲弄我王親近的大臣”,并闡述了三方面的原因。對其中前兩條原因,我非常贊同。但對第三條原因我認為不夠明確。歷來的注家對此句有兩種理解:一是現行教材的“以此來戲弄我”,二是原先老教材曾選用過的“拿它在親近的大臣之間戲耍”。可惜的是第二種注解僅出現過一次,后來就沒再采用過。對現在教材的注解我贊成陳老師的看法,古代的“戲弄”確實不能與現在的“戲弄”等同起來理解,古文中應該當兩個單音詞來理解,而現在它是一個雙音詞。但是陳老師把此句譯為“戲弄我王親近的大臣”,我認為不妥。

       其一,戲應為“戲耍,游戲”之意,非“戲弄”之意。其二,“我王”指代不明。如指秦王,則不合情理,似與和氏璧無關,且此句為廉頗所言,稱秦王為“我王”難以理解;若指趙王,則此句只能是說戲弄藺相如了,這樣譯法和教材意思完全相同,只是更繁冗了。所以我認為不妥當。我認為應該理解為“戲(于)弄臣”,即“拿它(和氏璧)在親近的大臣之間戲耍”,這樣理解符合文言文的語法習慣(省略介詞“于”),同時更能顯示語言的簡潔,體現出司馬遷作為史家的語言功力。

       此外,語文課本文言文中有許多像“戲弄”一類的古今異義詞,課本沒有加注,老師教學、學生自學時有較大困難,而一些參考書的注解又眾說紛紜。建議教材編輯要對此類詞語特別注出。還有一些較難區分的多音字(尤其是古音字)、多義字,課文也要注出為好。

    以上只是一點粗淺看法,如有不妥,請各位同仁指正。

                                                  作者郵箱: liuquande1969@sohu.com

    [也談對戲弄臣的理解(網友來稿)]相關文章:

    1.對《詩經》的理解

    2.對土木工程的理解論文

    3.木蘭詩的理解性填空

    4.對信息技術的理解初一議論文

    5.木蘭詩中的理解性默寫

    主站蜘蛛池模板: 国产在线98福利播放视频| 国产桃色在线成免费视频| 精品少妇av蜜臀av| 久久一本人碰碰人碰| 成人嫩草研究院久久久精品| 国产精品国产三级国AV | 国产精品熟妇视频国产偷人| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 亚洲精品岛国片在线观看| 久操资源站| 中文字幕国产在线精品| 亚洲成亚洲成网中文字幕| 国产午夜精品一区二区三| 日日碰狠狠躁久久躁96avv| 久久综合给合久久狠狠97色| 亚洲国产精品久久电影欧美| 久热伊人精品国产中文| 国产成人高清精品亚洲| 亚洲性美女一区二区三区| 日韩精品久久久肉伦网站| 日本黄页网站免费观看| 大伊香蕉在线精品视频75| 久久99国产精一区二区三区! | 麻豆国产高清精品国在线| 久久亚洲女同第一区综合| 国产一区二区三区色噜噜| 一区二区三区国产亚洲网站| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 2021AV在线无码最新| 日本一区不卡高清更新二区| 欧美乱码伦视频免费| 一区二区三区四区五区色| 91麻豆亚洲国产成人久久| 亚洲激情在线一区二区三区| 日本亚洲一区二区精品久久| 国产午夜福利片在线观看| 亚洲码国产精品高潮在线| 蜜桃AV抽搐高潮一区二区| 国产最新AV在线播放不卡| 亚洲国产日韩在线视频| 国产永久免费高清在线观看|