<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    喜遷鶯·曉行原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-12-18 10:51:47 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    喜遷鶯·曉行原文翻譯及賞析

    喜遷鶯·曉行原文翻譯及賞析1

      原文:

      曉光催角。聽(tīng)宿鳥未驚,鄰雞先覺(jué)。迤邐煙村,馬嘶人起,殘?jiān)律写┝直 I痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客、悄不禁,重染風(fēng)塵京洛。

      追念,人別后,心事萬(wàn)重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭(zhēng)念歲寒飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經(jīng)著。這情味,望一成消減,新來(lái)還惡。

      賞析:

      詞題“曉行”,指拂曉從驛舍上路時(shí)的所見(jiàn)所聞所感,重點(diǎn)是寫對(duì)妻子的懷念。詞人在宋徽宗宣和三年(1121)42歲時(shí)考上進(jìn)士,未得一官;直到高宗紹興初年才擔(dān)任校書郎的官職,這時(shí)他已經(jīng)年過(guò)半百了。詞中寫到“重染風(fēng)塵京洛”,可見(jiàn)他這次曉行,重去京都,時(shí)間是在宋室南渡之前,事由很可能是應(yīng)詔赴官,但是結(jié)果卻落了空,他在北宋末年始終沒(méi)有得到任何官職。因?yàn)闀r(shí)局的變化,還是出于個(gè)人的原因,已無(wú)記載可考。從詞中寫的“嘆倦客,悄不禁”來(lái)看,他這次去京洛,并非自愿,而是出于勉強(qiáng)的,迫不得已的。一路風(fēng)塵仆仆,心事萬(wàn)重,深感歲寒飄泊之苦;觸景生情,想到家庭生活之安適和溫馨,離家別妻的情味,愈來(lái)愈不堪忍受。

      上片描寫“曉行”所見(jiàn)所聞所感的情景。頭三句說(shuō),角聲催促清曉,曙光開始到來(lái);因?yàn)樘煳创罅粒?tīng)那睡鳥還沒(méi)有被驚醒,鄰村鄰戶的雄雞先已覺(jué)醒起來(lái),啼鳴聲聲,報(bào)告天明的消息。這是凌晨在驛站客舍所聽(tīng)到的情景,點(diǎn)明題中的一個(gè)“曉”字。“迤邐”以下三句寫的是詞人已經(jīng)上路,看到連續(xù)不斷的村莊裊裊地飄著晨霧;馬在嘶鳴,行人已經(jīng)起來(lái);透過(guò)叢叢樹林,還可以看到一彎殘?jiān)聮煸谔爝叀_@是曉行的見(jiàn)聞,還是描寫晨景,進(jìn)一步點(diǎn)明時(shí)間,晨煙未散,馬嘶人起,殘?jiān)略谔欤梢?jiàn)是在陰歷下旬的清晨。“淚痕”二句說(shuō),晨起在客店流過(guò)眼淚,擦干了又流淌,上路后被寒霜微微凝結(jié);出門前為御寒而喝了一些酒,但是酒所給人的熱力還不夠抵抗天氣的寒冷。這是寫曉行的感觸和感受,“淚痕”與“霜”“寒”等用字,使人感覺(jué)到天氣是寒冷的,詞人的心情是悲傷的。“嘆倦客”,這是詞人的感嘆,他此時(shí)人到中年,四五十歲了,長(zhǎng)期離鄉(xiāng)背井,在外作客奔波,已經(jīng)感到疲倦。他的《洞仙歌》詞,寫他天涯作客,路遠(yuǎn)音稀,“嘆客里經(jīng)春又三年”,如果注意到這里的一個(gè)“又”字,就可判斷他的羈旅生活,至少經(jīng)歷了六年以上。“悄不禁”,按《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》解:悄,渾也,直也;禁,愿樂(lè)之辭。此句說(shuō)“直是不愿意”。“重染風(fēng)塵京洛”,說(shuō)再次去京都,染上污濁的風(fēng)塵。以上三句,寫詞人離家別妻,歲寒飄泊,實(shí)非出于心愿,故前文有“淚痕”之句。此三句結(jié)束上片寫曉行之景,過(guò)渡到下片抒情,訴說(shuō)詞人對(duì)妻子的懷念。

      下片以“追念”起頭,承上啟下,追溯思念之情。首先想到的是,詞人同妻子分別后,有千般眷戀,萬(wàn)般相思,種種恩愛(ài)纏綿之情,卻難找到一只鴻雁傳書,來(lái)通報(bào)音訊。他寫的《洞仙歌》還有“負(fù)伊多少”這樣的話,表示對(duì)妻子的歉意。接著想到溫馨的家庭生活,并用“爭(zhēng)(怎)念”作紐帶,同“歲寒飄泊”的'羈旅生活作了對(duì)比。然后,詞人又寫因同愛(ài)妻分別,不得團(tuán)聚而怨月恨花,且此種煩惱,“不是不曾經(jīng)著”,可見(jiàn)他為生活而離家別妻,已經(jīng)是屢次三番的了。最后,他寫夫妻別離的“情味”,無(wú)論是孤苦思念,抑或是想望心切,原希望漸漸消減、淡化下來(lái),卻不料新近的心情更加不好了。這“新來(lái)還惡”的結(jié)句,把離家別妻的苦惱延伸發(fā)展,把國(guó)事(時(shí)局)、家事(離別)、個(gè)人的事(前程)以及所有不順心、不愜意的事情都包容在一起了。

      上片寫景,下片懷人,而景中有人,人前有景,情景歷歷,互相交融,重點(diǎn)突出了倦客懷人、思念妻子的主題。

    喜遷鶯·曉行原文翻譯及賞析2

      喜遷鶯·曉行

      曉光催角。聽(tīng)宿鳥未驚,鄰雞先覺(jué),迤邐煙村,馬嘶人起,殘?jiān)律写┝直 I痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染,風(fēng)塵京洛。

      追念人別后,心事萬(wàn)重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭(zhēng)念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經(jīng)著。者情味、望一成消減,新來(lái)還惡。

      翻譯

      晨曦微露,催響了凄涼的號(hào)角聲。仔細(xì)聆聽(tīng),林中棲息的鳥兒尚在安睡,未被驚醒,但鄰舍的雄雞已經(jīng)先自啼鳴,喔喔報(bào)曉。連綿相接的村落煙霧朦朧,征馬在晨霧中嘶鳴,旅人們?cè)缫汛掖疑下罚藭r(shí),尚有一輪殘?jiān)聦⒂噍x灑落在稀疏的樹林里。我感傷的淚痕處已結(jié)上了一層微微的白霜;體內(nèi)殘存的酒力漸漸變得薄弱,難以抵擋清晨刺骨的寒氣。可嘆我這倦游的客子,再也不愿重新沾染京師的風(fēng)塵,當(dāng)年在京城的情景至今讓我如驚弓之鳥,心存余悸。

      追想與妻子分別以來(lái),心頭總是思念重重,千頭萬(wàn)緒,卻又難以尋覓到一只離群的孤鴻將音訊為我傳送。家中的嬌妻獨(dú)自坐在翠綠色的深深的簾緯中,曲折的畫屏里飄逸著暖融融的麝香,她又怎會(huì)想到在這歲暮時(shí)節(jié),我正在異地他鄉(xiāng)飄泊。怨月兒圓明,恨花兒開放,因?yàn)檫@只能使我徒增煩惱,我不是未曾經(jīng)歷過(guò)這樣的苦楚,我只是想讓這種煩惱情味隨著時(shí)間的推移能稍稍減少一點(diǎn),誰(shuí)知近來(lái)這段日子卻讓我更感到惶恐不安。

      注釋

      喜遷鶯:詞調(diào)名,始見(jiàn)于由唐入蜀的韋莊詞,為雙片小令,四十七字。

      角:號(hào)角聲。

      迤邐:形容曲折連綿貌。嘶(sī):馬的嘶叫聲。

      林薄:草木叢雜的地方。

      嘆倦客:長(zhǎng)期在外疲倦?yún)挓┑目妥印?/p>

      悄不禁:猶渾不禁,全未料到。 悄,宋人口語(yǔ),猶渾、直,簡(jiǎn)直的意思。

      風(fēng)塵京洛:后人多借此比喻世俗的污垢。

      京洛:這里借指北宋首都汴京。

      人:指妻子。

      孤鴻:失群的孤雁。喻捎信人。

      翠幌:綠色簾幕。 幌,布幔,此處泛指帷幔。

      嬌:情愛(ài)。

      曲屏:由若干扇組成、可隨意折放的屏風(fēng)。

      者情味:這種情味。者,猶“這”。

      一成:宋時(shí)口語(yǔ),猶漸漸”,指一段時(shí)間的推移。

      賞析

      這首詞上片寫景,下片懷人,而景中有人,人前有景,情景歷歷,互相交融,重點(diǎn)突出了倦客懷人、思念妻子的主題。

      上片描寫“曉行”所見(jiàn)所聞所感的情景。頭三句說(shuō),角聲催促清曉,曙光開始到來(lái);因?yàn)樘煳创罅粒?tīng)那睡鳥還沒(méi)有被驚醒,鄰村鄰戶的雄雞先已覺(jué)醒起來(lái),啼鳴聲聲,報(bào)告天明的消息。這是凌晨在驛站客舍所聽(tīng)到的情景,點(diǎn)明題中的一個(gè)“曉”字。“迤邐”以下三句寫的是詞人已經(jīng)上路,看到連續(xù)不斷的村莊裊裊地飄著晨霧;馬在嘶鳴,行人已經(jīng)起來(lái);透過(guò)叢叢樹林,還可以看到一彎殘?jiān)聮煸谔爝叀_@是曉行的見(jiàn)聞,還是描寫晨景,進(jìn)一步點(diǎn)明時(shí)間,晨煙未散,馬嘶人起,殘?jiān)略谔欤梢?jiàn)是在陰歷下旬的清晨。“淚痕”二句說(shuō),晨起在客店流過(guò)眼淚,擦干了又流淌,上路后被寒霜微微凝結(jié);出門前為御寒而喝了一些酒,但是酒所給人的熱力還不夠抵抗天氣的寒冷。這是寫曉行的感觸和感受,“淚痕”與“霜”“寒”等用字,使人感覺(jué)到天氣是寒冷的,詞人的心情是悲傷的。“嘆倦客”,這是詞人的感嘆,他此時(shí)人到中年,四五十歲了,長(zhǎng)期離鄉(xiāng)背井,在外作客奔波,已經(jīng)感到疲倦。他的《洞仙歌》詞,寫他天涯作客,路遠(yuǎn)音稀,“嘆客里經(jīng)春又三年”,如果注意到這里的一個(gè)“又”字,就可判斷他的羈旅生活,至少經(jīng)歷了六年以上。“重染風(fēng)塵京洛”,說(shuō)再次去京都,染上污濁的風(fēng)塵。以上三句,寫詞人離家別妻,歲寒飄泊,實(shí)非出于心愿,故前文有“淚痕”之句。此三句結(jié)束上片寫曉行之景,過(guò)渡到下片抒情,訴說(shuō)詞人對(duì)妻子的懷念。

      下片以“追念”起頭,承上啟下,追溯思念之情。首先想到的是,詞人同妻子分別后,有千般眷戀,萬(wàn)般相思,種種恩愛(ài)纏綿之情,卻難找到一只鴻雁傳書,來(lái)通報(bào)音訊。他寫的《洞仙歌》還有“負(fù)伊多少”這樣的話,表示對(duì)妻子的歉意。接著想到溫馨的'家庭生活,并用“爭(zhēng)念”作紐帶,同“歲寒飄泊”的羈旅生活作了對(duì)比。然后,詞人又寫因同愛(ài)妻分別,不得團(tuán)聚而怨月恨花,且此種煩惱,“不是不曾經(jīng)著”,可見(jiàn)他為生活而離家別妻,已經(jīng)是屢次三番的了。最后,他寫夫妻別離的“情味”,無(wú)論是孤苦思念,抑或是想望心切,原希望漸漸消減、淡化下來(lái),卻不料新近的心情更加不好了。這“新來(lái)還惡”的結(jié)句,把離家別妻的苦惱延伸發(fā)展,把國(guó)事(時(shí)局)、家事(離別)、個(gè)人的事(前程)以及所有不順心、不愜意的事情都包容在一起了。整個(gè)下片從懷人而帶出的思潮起伏,的確是作者“心事萬(wàn)重”的具體刻畫。寫心理活動(dòng)細(xì)致入微,層次分明,感情真摯。

      此詞上片寫曉行景色,下片寫懷人,乍看起來(lái)似乎連系不緊。但細(xì)讀全篇,就可知道下片的懷人是由上片曉行引起的,沒(méi)有曉行的感觸,就不致產(chǎn)生下片懷人的思緒。所以上片是因,下片是果,兩者結(jié)合得非常緊密。這是首寫景抒情兼勝的作品,陳振孫說(shuō)劉一止的這首詞“盛傳于京師,號(hào)‘劉曉行’”。可見(jiàn)當(dāng)時(shí)人對(duì)這首詞的贊賞。

      創(chuàng)作背景

      詞題“曉行”,可知寫拂曉從驛舍上路時(shí)的所見(jiàn)所聞所感。詞人在宋徽宗宣和三年(1121)42歲時(shí)考上進(jìn)士,未得一官;直到高宗紹興初年才擔(dān)任校書郎的官職,這時(shí)他已經(jīng)年過(guò)半百了。詞中寫到“重染風(fēng)塵京洛”,可見(jiàn)他這次曉行,重去京都,時(shí)間是在宋室南渡之前。

    【喜遷鶯·曉行原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    喜遷鶯·霜天秋曉原文翻譯09-12

    秋曉行南谷經(jīng)荒村原文翻譯及賞析12-18

    桃源行原文翻譯及賞析12-17

    《喜遷鶯》鑒賞09-07

    致酒行原文翻譯及賞析12-17

    雁門太守行原文翻譯及賞析12-17

    浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯及賞析12-17

    霜天曉角·題采石蛾眉亭原文翻譯及賞析12-18

    猛虎行原文、翻譯09-08

    主站蜘蛛池模板: 少妇极品熟妇人妻| 精品无码国产污污污免费| 国产一区二区黄色在线观看| 亚洲一区二区三区人妻天堂| 熟女系列丰满熟妇AV| 啦啦啦高清在线观看视频www | 桃花岛亚洲成在人线AV| 欧美不卡无线在线一二三区观| 综合色久七七综合尤物| 国精品无码一区二区三区在线看| 久久久一本精品99久久精品66直播| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 免费精品国产人妻国语色戒 | 精品国精品自拍自在线| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲尤码不卡av麻豆| 久草热8精品视频在线观看| 国产精品国产高清国产专区| 国产亚洲精品自在久久vr| 精品少妇无码一区二区三批| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产精品分类视频分类一区| 免费A级毛片樱桃视频| 精品一区二区三区蜜桃久| 国产AV影片麻豆精品传媒| 无码中文av波多野结衣一区| 日韩不卡免费视频| 一区二区亚洲精品国产精| 精品一区二区三区在线成人| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人 | 亚洲自拍另类| 大战丰满无码人妻50p| 男女啪啪高潮激烈免费版| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 久久精品亚洲热综合一区二区 | 亚洲人成电影在线天堂色| 亚洲色欲色欱WWW在线| 99久久精品6在线播放| 华人在线亚洲欧美精品| 成全免费高清观看在线剧情| 日韩美女亚洲性一区二区|