<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《蠶婦吟》原文翻譯

    時間:2024-02-27 23:22:42 好文 我要投稿

    《蠶婦吟》原文翻譯

    《蠶婦吟》原文翻譯1

      蠶婦吟

      朝代:宋代

      作者:謝枋得

      原文:

      子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

      翻譯:

      譯文:杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的`歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋:子規(guī):杜鵑鳥的別稱。玉人:指歌女舞女。

      賞析:

      這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    《蠶婦吟》原文翻譯2

      蠶婦吟

      子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

      翻譯

      杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。

      歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋

      子規(guī):杜鵑鳥的別稱。

      稠:多而密。

      玉人:指歌女舞女。

      鑒賞

      這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的`時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

      這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    《蠶婦吟》原文翻譯3

      蠶婦吟

      子規(guī)啼徹四更時,

      起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,

      玉人歌舞未曾歸。

      古詩簡介

      作者是南宋進士謝枋得。全詩借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活的辛苦。

      翻譯/譯文

      杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋

      ①吟:詩體的名稱。

      ②子規(guī):杜鵑鳥的別稱。

      ③稠(chóu):多而密。

      ④玉人:指歌女舞女。

      賞析/鑒賞

      這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的.女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

      這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    《蠶婦吟》原文翻譯4

      蠶婦吟

      朝代:宋代

      作者:謝枋得

      原文:

      子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

      譯文

      杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋

      子規(guī):杜鵑鳥的別稱。玉人:指歌女舞女。

      鑒賞

      這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的'寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    【《蠶婦吟》原文翻譯】相關(guān)文章:

    蠶婦吟原文翻譯09-12

    蠶婦原文翻譯及賞析12-17

    蠶婦原文翻譯及賞析(推薦)12-20

    白頭吟原文翻譯及賞析12-17

    《石灰吟》原文賞析及翻譯12-19

    東海有勇婦原文翻譯及賞析12-18

    東武吟原文翻譯及賞析12-17

    梁甫吟原文翻譯及賞析12-17

    夜坐吟原文翻譯及賞析12-18

    主站蜘蛛池模板: 国产永久免费高清在线观看| 亚洲全乱码精品一区二区| 国产一国产精品免费播放| 国产精品国产三级国产a| 亚洲av片在线免费观看| 男女真人国产牲交a做片野外| 非会员区试看120秒6次| 亚洲大尺度无码无码专线| 香蕉亚洲欧洲在线一区| 伊人天天久大香线蕉av色| 午夜免费福利小电影| 日韩人妻系列无码专区| 午夜在线不卡| 亚洲国产性夜夜综合| 亚洲精品亚洲人成人网| 日韩人妻一区中文字幕| 九九热在线视频观看这里只有精品| 国精产品自偷自偷ym使用方法| 一 级做人爱全视频在线看| 色综合国产一区二区三区| 国产福利酱国产一区二区| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 国产一区在线播放无遮挡| 国产成人亚洲综合图区| 91精品国产老熟女在线| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲最大成人av在线天堂网 | 成人国产精品一区二区网站公司 | 日本中文字幕在线播放| 精品自拍自产一区二区三区| 成人免费亚洲av在线| 在线a级毛片免费视频| 国产一级r片内射免费视频| 国产黄色精品一区二区三区| 欧美高清狂热视频60一70| 亚洲av色香蕉一区二区三区精品| 国产成人精品97| 日韩不卡二区三区三区四区| 精品少妇av蜜臀av| 国产亚洲精品中文字幕| 日韩精品一区二区三区中文|