<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    臨江仙·斗草階前初見原文翻譯

    時間:2024-02-29 12:48:39 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    臨江仙·斗草階前初見原文翻譯

    臨江仙·斗草階前初見原文翻譯1

      臨江仙·斗草階前初見原文:

      作者:晏幾道

      斗草階前初見,穿針樓上曾逢。羅裙香露玉釵風。靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅。

      流水便隨春遠,行云終與誰同。酒醒長恨錦屏空。相尋夢里路,飛雨落花中。

      翻譯:

      當你在階前與女伴斗草時我們初次相見,當你在樓上與女伴穿針時我們再次相逢。少女踏青斗草游戲。只見你在階前和別的姑娘斗草,裙子上沾滿露水,玉釵在頭上迎風微顫,那活潑唯美的情態(tài)給我留下了深刻印象。另一次是七夕,少女夜須穿針乞巧拜新月。我和你在穿針樓上重逢,只見你靚妝照人,眉際沁出翠黛,羞得粉臉生出嬌紅,我們兩個人已是生情意,卻道得空靈。不料華年似水,伊人亦如行云,不知去向了。

    臨江仙·斗草階前初見原文翻譯2

      臨江仙·斗草階前初見

      晏幾道〔宋代〕

      斗草階前初見,穿針樓上曾逢。羅裙香露玉釵風。靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅。

      流水便隨春遠,行云終與誰同。酒醒長恨錦屏空。相尋夢里路,飛雨落花中。

      譯文

      與你初相見是你在階前與女伴斗草的時候,七夕你在樓上與女伴穿針時我們再次相逢。斗草時你裙子沾滿露水,頭上的玉釵在風中微微顫動。七夕時,只見裝扮秾麗,眉際沁出翠黛,臉兒更是羞得生出嬌紅。不料華年似水,伊人已不知流落何方,也不知依附了何人。每當深夜酒醒的時候,總覺得圍屏空空蕩蕩,心中再也無法填滿。只能在春雨飛花的夢中,跋山涉水,苦苦找尋。

      注釋

      臨江仙:原唐教坊曲名,五十八字,上下片各五句,三平韻。斗草:古代春夏間的一種游戲。梁·宗懔《荊楚歲時記》載:“五月五日……四民并踏百草。又有斗百草之戲。”但宋代在春社、清明之際已開始斗草。穿針:指七月七日七巧節(jié)。《西京雜記》載:“漢宮女以七月七日登開襟樓,寄七子針”,以示向天上織女乞求織錦技巧,稱之為“七巧節(jié)”。玉釵風:指女子頭上的玉釵在風中抖動。靚(jìng)妝:秾麗的打扮。眉沁綠:黛石描眉所顯現的青綠色。“流水”句:從李煜“流水落花春去也,天上人間”句化來,此處指女子去遠,無處尋覓。行云:這里用“巫山云雨”的典故。喻指女子如行云一樣飄忽不定。錦屏:內室的屏風,此指內寢。飛雨:微雨。

      賞析一

      此詞系作者為思念一個自己曾經深愛過的女子而作,全詞寫情婉轉而含蓄。作者正面寫了與女子的初見與重逢,而對于兩人關系更為接近后的錦屏前相敘一節(jié)卻未作正面表現,給讀者留下了充分的想象空間。夢中相尋一節(jié)也寫得很空朦,含蓄地暗示了多量的情感內涵,把心中的哀愁抒寫得極為深沉婉曲。

      上片敘寫與女子初見及其后交往,通過描寫穿戴、刻畫神態(tài)表現女子之美。起首一句,寫有一天女子同別的姑娘階前斗草的時候,詞人第一次看見了她。斗草,據《荊楚歲時記》:“五月五日,四民并踏百草。又有斗百草之戲”。而柳永《木蘭花慢》清明詞云“盈盈,斗草踏青”,則春日亦有此游戲。“穿針樓上曾逢”,轉眼又到了七夕。七夕,女子樓上對著牛郎織女雙星穿針,以為乞巧。這種風俗就從漢代一直流傳下來。這天晚上,穿針樓上,他又同她相逢了。“羅裙香露玉釵風”以下三句,是補敘兩次見面時她的情態(tài)。她的裙子沾滿了花叢中的露水,玉釵頭上迎風微顫。她“靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅”,靚妝才罷,新畫的眉間沁出了翠黛,她突然看到了他,粉臉上不禁泛起了嬌紅。以上既有泛寫,又有細膩的刻畫,一位天真美麗的女子形象如目前。末句一“羞”字,已露情意。過片“流水”一聯(lián)說隨著時光的流逝,共同生活結束了,姑娘不知流落何方。“春”也是象征他們的歡聚,可惜不能長久。“行云終與誰同”,用巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”(見《高唐賦》)的典故,說她像傳說中的神女那樣,不知又飄向何處,依附誰人了。“酒醒長恨錦屏空”,人是早已走了,再也不回來了。可是,那情感卻一直留了下來。每當夜闌酒醒的時候,總覺得圍屏是空蕩蕩的,他永遠也找不回能夠填滿這空虛的那一段溫暖了。正因為她象行云流水,不知去向,所以只好夢里相尋了。“相尋夢里路,飛雨落花中”,春雨飛花中,他獨個兒跋山涉水,到處尋找那女子。盡管這是夢里,他仍然希望能夠找到她。此處以夢境相尋表現了詞人對自己深愛過的女子深沉的愛戀和思念。

      晏幾道是一位沒落的貴公子。然而,他與絕大多數玩弄、侮辱女性、不把女性當人看的封建士大夫不同,許多作品中能以同情的、嚴肅的態(tài)度塑造底層女子的形象。此詞便表現出詞人不能自己的真情實感,有意無意地揭示出他心中有一種對美好事物執(zhí)著追求的崇高情操。

      賞析二

      此詞系作者為思念一個自己曾經深愛過的女子而作,全詞寫情婉轉而含蓄。作者正面寫了與女子的初見與重逢,而對于兩人關系更為接近后的錦屏前相敘一節(jié)卻未作正面表現,給讀者留下了充分的想象空間。夢中相尋一節(jié)也寫得很空朦,含蓄地暗示了多量的情感內涵,把心中的哀愁抒寫得極為深沉婉曲。

      上片不過是寥寥五句,可是一句一景,一景一情。景中不僅有人,也有人物的感情透出;而且,通過這情景交融的'描寫,又暗暗交代了雙方的感情由淺麗深,逐步遞變。更妙的是,這個女子的音容笑貌,也仿佛可以呼之欲出。“斗草階前初見,穿針樓上曾逢。”憶敘他與她在兩個特定環(huán)境中的初次相見和再次相逢。“斗草階前初見”寫有一天女子同別的姑娘階前斗草的時候,詞人第一次看見了她。斗草,據《荊楚歲時記》:“五月五日,四民并踏百草。又有斗百草之戲”。“穿針樓上曾逢”寫轉眼又到了七夕。女子樓上對著牛郎織女雙星穿針,以為乞巧。這種風俗就從漢代一直流傳下來。這天晚上,穿針樓上,他又同她相逢了。“羅裙香露玉釵風。靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅。”這三句,是補敘兩次見面時她的情態(tài)。她的裙子沾滿了花叢中的露水,玉釵頭上迎風微顫。她“靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅”,靚妝才罷,新畫的眉間沁出了翠黛,她突然看到了他,粉臉上不禁泛起了嬌紅。以上既有泛寫,又有細膩的刻畫,一位天真美麗的女子形象如在眼前。末句一“羞”字,已露情意。

      下片則陡轉話題,拋開往日美好的回憶,陷入眼前苦苦相思的苦悶之中。

      “流水便隨春遠,行云終與誰同”用巫山神女的典故,表達了心中的無限惆悵。“流水便隨春遠”說隨著時光的流逝,共同生活結束了,姑娘不知流落何方。“春”也是象征他們的歡聚,可惜不能長久。“行云終與誰同”,用巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”(見《高唐賦》)的典故,說她像傳說中的神女那樣,不知又飄向何處,依附誰人了。“酒醒長恨錦屏空”,人是早已走了,再也不回來了。可是,那情感卻一直留了下來。每當夜闌酒醒的時候,總覺得圍屏是空蕩蕩的,他永遠也找不回能夠填滿這空虛的那一段溫暖了。正因為她象行云流水,不知去向,所以只好夢里相尋了。“相尋夢里路,飛雨落花中”,春雨飛花中,他獨個兒跋山涉水,到處尋找那女子。盡管這是夢里,他仍然希望能夠找到她。此處以夢境相尋表現了詞人對自己深愛過的女子深沉的愛戀和思念。

      這首詞寫懷人。表現作者對往日相逢的美好回憶和如今孤獨相思的不堪。全詞前后反襯,對比鮮明,形成強烈的情感落差,所以有很強的感染力。

    【臨江仙·斗草階前初見原文翻譯】相關文章:

    臨江仙·梅原文翻譯及賞析12-18

    臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析12-17

    臨江仙·滾滾長江東逝水原文翻譯及賞析12-17

    臨江仙·梅原文,賞析12-18

    臨江仙·柳絮原文賞析02-27

    臨江仙·閨思原文,賞析12-17

    臨江仙引·渡口原文及賞析12-17

    臨江仙·閨思原文及賞析12-18

    夏日原文翻譯02-26

    口技原文及翻譯12-16

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产超清无码专区| 亚洲精品成人A在线观看| 久久爱在线视频在线观看| 亚洲理论在线A中文字幕| 国产一区二区亚洲精品| 亚洲国产黄色| 日韩大片一区二区三区| 开心一区二区三区激情| 亚洲一区二区av高清| 顶级嫩模精品视频在线看| www欧美在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 日本欧美午夜| 五月综合网亚洲乱妇久久| 亚洲国产精品一区二区三| 性XXXX视频播放免费直播| 久久精品亚洲国产综合色| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 电影在线观看+伦理片| 国产一区二区在线影院| 亚洲欧洲日产国码二区在线| 老熟妇国产一区二区三区| 午夜人成免费视频| 欧美做受视频播放| 国产成人久久久精品二区三区| 国产成人久视频免费| 亚洲一区二区三区久久蜜桃| 人人玩人人添人人澡超碰| 国内精品卡一卡二卡三| 人xxxx性xxxxx欧美| 亚洲超清无码制服丝袜无广告| 欧洲熟妇熟女久久精品综合| 日韩 欧美 动漫 国产 制服| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲v欧美v日韩v国产v| 色悠悠在线观看入口一区| 亚洲爽爆av一区二区| 人妻中文字幕精品系列| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 亚洲欧美综合一区二区三区|