<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    桐葉封弟辨原文及翻譯

    時間:2024-03-01 21:23:40 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    桐葉封弟辨原文及翻譯

    桐葉封弟辨原文及翻譯1

      原文

      古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也。”周公曰:“天子不可戲。”乃封小弱弟于唐。

      吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。

      吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

      或曰:封唐叔,史佚成之。

      譯文

      古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:“把它封給你。”周公進去祝賀。成王說:“我是開玩笑的。”周公說:“天子不可以開玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。

      我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?

      凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在于是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的.道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合“中庸”之道就行了,必定不會去逢迎他的過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該采用的方法,所以這種說法不能相信。

      有的史書記載說:“封唐叔的事,是史佚促成的。”

      注釋

      (1)傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。

      (2)成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。

      (3)小弱弟:指周成王之弟叔虞。

      (4)周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。

      (5)唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。

      (6)不中之戲:不適當的游戲。

      (7)茍:輕率,隨便。

      (8)婦寺:宮中的妃嬪和太監。

      (9)舉:指君主的行動。

      (10)病:弊病。

      (11)遂:成。

      (12)道:指思想和行為的規范。

      (13)從容:此指舉止言行。優樂:嬉戲,娛樂。

      (14)大中:指適當的道理和方法,不偏于極端。

      (15)辭:解釋,掩飾。

      (16)馳驟:指被迫奔跑。

      (17)自克:自我約束。克,克制,約束。

      (18)直:只是,只不過。

      (19)缺缺(quē):耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。

      (20)唐叔:即叔虞。

      (21)史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。

    桐葉封弟辨原文及翻譯2

      桐葉封弟辨

      古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也。”周公曰:“天子不可戲。”乃封小弱弟于唐。

      吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。

      吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

      或曰:封唐叔,史佚成之。

      翻譯

      古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:“把它封給你。”周公進去祝賀。成王說:“我是開玩笑的。”周公說:“天子不可以開玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。

      我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?

      凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在于是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合“中庸”之道就行了,必定不會去逢迎他的過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該采用的方法,所以這種說法不能相信。

      有的史書記載說:“封唐叔的事,是史佚促成的。”

      注釋

      傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。

      成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。

      小弱弟:指周成王之弟叔虞。

      周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。

      唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。

      不中之戲:不適當的游戲。

      茍:輕率,隨便。

      婦寺:宮中的妃嬪和太監。

      舉:指君主的行動。

      病:弊病。

      遂:成。

      道:指思想和行為的規范。

      從容:此指舉止言行。

      優樂:嬉戲,娛樂。

      大中:指適當的道理和方法,不偏于極端。

      辭:解釋,掩飾。

      馳驟:指被迫奔跑。

      自克:自我約束。克,克制,約束。

      直:只是,只不過。

      缺缺:耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。

      唐叔:即叔虞。

      史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。

      鑒賞

      本文論述了大臣應如何輔佐君主這一問題。通過桐葉封弟的典故,作者批評了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對服從的荒唐現象,主張不要盲從統治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時代,發表這樣的觀點需要非同一般的膽識。

      “桐葉封弟”是流傳很久的一個典故。在“君權神授”的謬論橫行的時代,君主具有無上的.權威,君主的言行被絕對化了。“天子無戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類的口頭禪就是絕好的說明。作者在本文中雖然批評的是周公,實際上是借題發揮,其主旨是說明對君主的一言一行要從實際效果上來觀察,而不應盲從。這種觀點無疑是進步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態度:“吾意不然。”接著指出問題的關鍵在于“當封”或“不當封”,而不在于這是誰的意圖。最后提出了周公應該用什么方式來輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。

    【桐葉封弟辨原文及翻譯】相關文章:

    憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析12-18

    《春光好·蘋葉軟》原文賞析及翻譯12-18

    贈從弟原文及賞析12-18

    同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯02-29

    【推薦】同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯03-01

    憶秦娥·詠桐原文及賞析02-26

    夜游宮·葉下斜陽照水原文翻譯及賞析12-18

    《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》原文、翻譯03-01

    北門原文及翻譯09-02

    主站蜘蛛池模板: 日韩高清砖码一二区在线| 国产精品国产精品国产专区| 成人亚洲国产精品一区不卡| 奶头好大揉着好爽视频| 最新国产精品亚洲| 国产a在亚洲线播放| 午夜色无码大片在线观看免费| 亚洲一区二区偷拍精品| 亚洲国产欧美在线人成AAAA| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 成人av午夜在线观看| 伊人久久大香线蕉AV网| 国产熟女50岁一区二区| 成人午夜污一区二区三区| 日本区二区三区不卡视频| 日韩高清不卡免费一区二区| 亚洲av高清一区二区三| 国产成人一区二区三区免费 | 东京热无码国产精品| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 亚洲男人天堂东京热加勒比| 日本欧美大码a在线观看| 亚洲成人资源在线观看| 久久久WWW成人免费精品| 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 日本高清在线播放一区二区三区| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产三级a三级三级| 久久精品一区二区日韩av| 国产成人不卡一区二区| 日韩有码国产精品一区| 国产亚洲欧美另类一区二区| 亚洲国产成人精品女人久久久| 精品熟女少妇免费久久| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国产一级特黄高清大片一| 亚洲综合一区二区精品导航| 亚洲精品无码久久一线| 男女高潮喷水在线观看| 最新永久免费AV无码网站| 成人午夜免费无码视频在线观看 |