<kbd id="vvrbf"><font id="vvrbf"></font></kbd>

  • 亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    英文版的代理協(xié)議書

    時(shí)間:2021-02-13 16:19:58 協(xié)議書 我要投稿

    英文版的代理協(xié)議書

      Exclusive Agency Agreement

    英文版的代理協(xié)議書

      本協(xié)議于______年____月____日在______(地點(diǎn))由有關(guān)雙方在平等互利基礎(chǔ)上達(dá)成,按雙方同意的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:

      This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(Date) in ________(Place) on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:

      1. 協(xié)議雙方

      The Parties Concerned

      甲方:_______ 乙方:__________

      Party A:________ Party B:________

      地址:__________ 地址:___________

      Add:____________ Add:______________

      電話:__________ 電話:____________

      Tel: ___________ Tel: _____________

      傳真:_________ 傳真:____________

      Fax:___________ Fax:______________

      2. 委任

      Appointment

      甲方指定乙方為其代理,為第三條所列商品從第四條所列區(qū)域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。

      Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the

      commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.

      3. 代理商品

      Commodity

      4. 代理區(qū)域

      Territory

      僅限于_______(比如:廣州)

      In __________(for example: Guangzhou)only.

      5. 最低業(yè)務(wù)量

      Minimum turnover

      乙方同意,在本協(xié)議有效期內(nèi)從上述代理區(qū)域內(nèi)的顧客處招攬的上述商品的訂單價(jià)值不低于_______人民幣。

      Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than RMB_________.

      6. 價(jià)格與支付

      Price and Payment

      7. 代理權(quán)

      Exclusive Right

      基于本協(xié)議授予的代理權(quán),甲方不得直接或間接地通過(guò)乙方以外的渠道向代理區(qū)域顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在代理區(qū)域經(jīng)銷、分銷或促銷與上述商品相競(jìng)爭(zhēng)或類似的產(chǎn)品,也不得招攬或接受以到代理區(qū)域以外的.地區(qū)銷售為目的的訂單,在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)將其收到的來(lái)自代理區(qū)域其他商家的有關(guān)代理產(chǎn)品的詢價(jià)或訂單轉(zhuǎn)交給乙方。

      In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in territory

      through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in territory and shall not

      solicit or accept orders for the purpose of selling them outside territory. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in territory during the validity of this agreement.

      8. 廣告及費(fèi)用

      Advertising and Expenses

      乙方負(fù)擔(dān)本協(xié)議有效期內(nèi)在銷售區(qū)域銷售代理商品做廣告宣傳的一切費(fèi)用,并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準(zhǔn)。

      Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the

      commodity in question in area within the validity of this agreement, and shall submit to Party

      A all audio and video materials intended for advertising for prior approval.

      9. 工業(yè)產(chǎn)權(quán)

      Industrial Property Rights

      在本協(xié)議有效期內(nèi),為銷售有關(guān),乙方可以使用甲方擁有的商標(biāo),并承認(rèn)使用于或包含于汽車漆中的任何專利商標(biāo)、版權(quán)或其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)為甲方擁有。 一旦發(fā)現(xiàn)侵權(quán),乙方應(yīng)立即通知甲方并協(xié)助甲方采取措施保護(hù)甲方權(quán)益。

      Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the Automobile paint covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the

      Automobile paint shall remain to be the sole properties of Party A. Should any infringement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latter'srights.

      10. 協(xié)議有效期

      Validity of Agreement

      本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為_(kāi)____年,從20___年___月___日至20___年____月____日。

      This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain effect for _____ months from ________(date) to ________(date).

      11. 協(xié)議的終止

      Termination

      在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。 During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.

      12. 不可抗力

      Force Majeure

      由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見(jiàn)、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。

      Either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

      13.檢驗(yàn)和收貨

      Inspection and Acceptance

      在收到貨物后,經(jīng)銷商應(yīng)及時(shí)檢查貨物確定是否有貨物短缺、瑕疵和損壞。經(jīng)銷商應(yīng)在收到貨物后 天內(nèi)書面通知供應(yīng)商索賠。在收到通知后 天內(nèi),供應(yīng)商應(yīng)調(diào)查貨物短缺、瑕疵和損壞的索賠,并通知經(jīng)銷商結(jié)果,如確認(rèn)存在貨物在交付時(shí)短缺、瑕疵和損壞,供應(yīng)商應(yīng)予以更換。

      Promptly upon the receipt of a shipment of Products, Distributor shall examine the shipment to determine whether any item or items included in the shipment are in short supply, defective or damaged. Within __________ days of receipt of the shipment, Distributor shall notify Supplier in writing of any shortages, defects or damage, which Distributor claims existed at the time of delivery. Within ______ days after the receipt of such notice, Supplier will

      investigate the claim of shortages, defects or damage, inform Distributor of its findings, and deliver to Distributor Products to replace any which Supplier determines, were in short supply, defective or damaged at the time of delivery.

      14. 仲裁

      Arbitration

      因凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)提交至甲方所在地的人民法院,按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)實(shí)施的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

      Any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to court where is Party A is located, which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

      甲方: ________________ 乙方:______________________

      (簽字) (簽字)

      Party A:_______________ Party B: ____________________

      (Signature) (Signature)

    【英文版的代理協(xié)議書】相關(guān)文章:

    代理協(xié)議書英文版范本03-29

    商務(wù)銷售代理協(xié)議書英文版范本03-09

    代理協(xié)議書04-18

    代理協(xié)議書06-08

    代理協(xié)議書08-31

    海運(yùn)代理和采購(gòu)代理協(xié)議書03-06

    代理操盤協(xié)議書12-26

    代理銷售的協(xié)議書03-18

    出口代理協(xié)議書03-22

    主站蜘蛛池模板: 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 国产精品久久久久鬼色| 人人做人人澡人人人爽| 亚洲无人区码一二三四区| 人妻中文字幕精品一页| 国产av午夜精品福利| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三| 国产欧美另类精品久久久 | 少妇真人直播免费视频| 一区二区三区四区亚洲综合| 国内精品无码一区二区三区| 十四以下岁毛片带血a级| 久久精品人妻无码一区二区三| 精品人妻伦一二三区久久| 亚洲V天堂V手机在线| 久久99热只有频精品6狠狠| 国产美女69视频免费观看| 欧洲精品码一区二区三区| 亚洲精品国产一区二区三| 在线播放免费人成毛片| 亚洲大尺度无码无码专线| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 午夜福利影院不卡影院| 亚洲护士一区二区三区| 2021国产精品视频网站| 插插无码视频大全不卡网站| 亚洲最大福利视频网| 色欲av久久一区二区三区久| 国产av无码专区亚洲av软件| 国产AV巨作丝袜秘书| 亚洲色大成网站www永久男同| 亚洲码国产精品高潮在线| 精品中文人妻在线不卡| 久久精品人人槡人妻人人玩| 少妇久久久被弄到高潮| 老熟妇国产一区二区三区| 久热这里有精彩视频免费| 国产国亚洲洲人成人人专区| 少妇爽到呻吟的视频| 亚洲精品日本久久一区二区三区 | 亚洲精品天堂一区二区|