<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    翻譯資格考試的簡(jiǎn)介

    時(shí)間:2021-03-18 14:53:52 資格考試 我要投稿

    2017年關(guān)于翻譯資格考試的簡(jiǎn)介

      考試介紹

    2017年關(guān)于翻譯資格考試的簡(jiǎn)介

      全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。

      翻譯專業(yè)資格(水平)考試,是我國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審制度的重大改革。翻譯專業(yè)資格(水平)考試與原有翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度相比,更體現(xiàn)了科學(xué)、客觀、公平、公正的原則,報(bào)名參加考試人員不受學(xué)歷、資歷和所從事專業(yè)的限制。取得各級(jí)別證書并符合翻譯專業(yè)職務(wù)任職條件的人員,用人單位可根據(jù)需要聘任相應(yīng)職務(wù)。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會(huì)有一個(gè)并存期。翻譯專業(yè)資格考試將分語種、分級(jí)別地逐步推開,隨著考試逐步推向全國(guó),舊有的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度將逐漸退出歷史舞臺(tái)。

      設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國(guó)外語翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的'管理,使之更好地與國(guó)際接軌,從而為我國(guó)的對(duì)外開放服務(wù)。 翻譯資格考試從2003年12月開始進(jìn)行首次試點(diǎn),在考試實(shí)施與管理及口筆譯考務(wù)各有關(guān)單位的通力合作下,取得了一系列可喜的進(jìn)步和值得驕傲的業(yè)績(jī),考試的規(guī)模穩(wěn)步增長(zhǎng)、影響力不斷擴(kuò)大,得到了社會(huì)各界的認(rèn)可。2009年上半年,考試報(bào)名人數(shù)從2003年的單次考試1,600人上升到15,000人,英語報(bào)名人數(shù)也從試點(diǎn)時(shí)期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累計(jì)報(bào)名參考人員超過96,000人次,累計(jì)合格人數(shù)已經(jīng)超過14,300人次。自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7個(gè)語種二、三級(jí)口筆譯共29種58個(gè)科目考試已在全國(guó)范圍內(nèi)成功推開。各地區(qū)、各部門已不再進(jìn)行翻譯系列上述7個(gè)語種相應(yīng)級(jí)別職稱即翻譯、助理翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的評(píng)審工作。

      科目設(shè)置

      考試分7個(gè)語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;

      四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯三級(jí)口譯、筆譯翻譯;

      兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。

      二、三級(jí)筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)"交替?zhèn)髯g"和"同聲傳譯"2個(gè)專業(yè)類別。

      報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別的考試。報(bào)考二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個(gè)科目的考試;

      報(bào)考二級(jí)口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》2個(gè)科目的考試;已通過了二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。

      翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入學(xué)前未獲得二級(jí)或二級(jí)以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書的,在校學(xué)習(xí)期間必須參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,并可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。

    主站蜘蛛池模板: 国产情侣激情在线对白| 亚洲成人av在线资源网| 少妇人妻真实偷人精品| 久久影院午夜伦手机不四虎卡 | 国产成人精彩在线视频50| 日本深夜福利在线观看| 漂亮的保姆hd完整版免费韩国| 成人精品一区二区三区四| 99在线精品国自产拍中文字幕| 加勒比无码人妻东京热| 亚洲精品一区久久久久一品av| 成A人片亚洲日本久久| 亚洲精品中文字幕第一页| 成人亚欧欧美激情在线观看| 中文字幕一区日韩精品| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 国产91久久精品成人看| 亚洲精品成人福利网站| 亚洲av首页在线| 四虎国产精品成人免费久久| 在线精品另类自拍视频| 国产激情艳情在线看视频| 国产成AV人片久青草影院| 无码一区中文字幕| 91麻豆视频国产一区二区| 国产成AV人片久青草影院| 免费区欧美一级猛片| 暖暖影院日本高清...免费| 日韩精品亚洲精品第一页| 青青草国产线观看| 日韩AV高清在线看片| 国产成人理论在线视频观看| 一本高清码二区三区不卡| 精品无人区一码二码三码| 精品少妇av蜜臀av| 嫩草研究院久久久精品| 国产亚洲精品在av| 日韩高清在线亚洲专区国产| 国产亚洲欧美在线观看三区| 国产欧美日韩免费看AⅤ视频| 青青草国产精品日韩欧美|