<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)試題

    時(shí)間:2024-10-22 18:32:13 資格考試 我要投稿

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)試題

      現(xiàn)如今,我們都不可避免地會(huì)接觸到試題,試題是參考者回顧所學(xué)知識(shí)和技能的重要參考資料。大家知道什么樣的試題才是規(guī)范的嗎?下面是小編整理的全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)試題,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)試題

      CATTI三級(jí)筆譯 A卷

      【英譯漢】(Financial Times 2017):

      At 51, Cathy McDonnell wanted to put her Oxford physics degree and former experience crunching data at Qinetiq to better use. She had worked part-time in a school for several years while her three children were young, but she wanted to get back into the corporate world.

      Several applications later, all for jobs in her former field of defence, she was getting nowhere. Then a friend told her about “returnships”, a form of later-life work experience that some companies are experimenting with to help older people — mainly women — return to work, often after breaks to care for families.

      Cathy eventually secured a place on an 11-week “Career Returners” programme with O2, open to men and women, which included being buddied with a 20-year-old male student who was also with the company on work experience. He helped to acquaint her with new technology, such as using an iPhone and accessing the company’s virtual private network from her laptop so she could work from home but still access internal files.

      “On the assessment day, I thought they must have been looking at my project management skills. But they weren’t looking at us for specific roles. They were just thinking, ‘These women have a lot to offer, let’s see what they can do.’ That was refreshing.”

      In fact, by hiring female returnees, companies can access hard skills these women developed in their former high-level jobs — and for a discount. In return, employers coach older females back into working life.Through her returnship, Ms McDonnell gained a full-time role as an operations data consultant, handling projects within service management at O2.She still is earning less than she would like to. “But it’s a foot in the door and the salary is up for review in six months,” she says.

      It is still overwhelmingly women who stay home to care for young families. UK government figures show that women account for around 90 per cent of people on extended career breaks for caring reasons.

      A lack of middle-aged women working, particularly in highly skilled roles, is costing the UK economy 50bn a year, according to a report. The report found that men over 50 took home nearly two-thirds of the total wages paid out to everyone in that age range in 2015. It blamed the pay gap on the low-skilled, part-time roles older women often accept. Some 41 per cent of women in work in the UK do so part-time, as opposed to only 11 per cent of men.

      A study last year by economists found “robust evidence of age discrimination in hiring against older women” in a range of white and blue-collar jobs. The data show that it is harder for older women to find jobs than it is for older men regardless of whether they have taken a break from working.

      【漢譯英】(《網(wǎng)絡(luò)空間國(guó)際合作戰(zhàn)略》):

      現(xiàn)在,以互聯(lián)網(wǎng)為代表的信息技術(shù)迅速發(fā)展,引領(lǐng)了生產(chǎn)新變革,創(chuàng)造了人類生活新空間,拓展了國(guó)家治理新領(lǐng)域。中國(guó)大力實(shí)施網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略、國(guó)家信息化戰(zhàn)略、國(guó)家大數(shù)據(jù)戰(zhàn)略、“互聯(lián)網(wǎng)+”行動(dòng)計(jì)劃。中國(guó)大力發(fā)展電子商務(wù),推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合發(fā)展,改善資源配置。這些措施為推動(dòng)創(chuàng)新發(fā)展、轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式、調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)發(fā)揮積極作用。

      中國(guó)歡迎公平、開放、競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng),在自身發(fā)展的同時(shí),致力于推動(dòng)全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展。中國(guó)主張自由貿(mào)易,反對(duì)貿(mào)易壁壘和貿(mào)易保護(hù)主義。我們希望建立開放、安全的數(shù)字經(jīng)濟(jì)環(huán)境,確保互聯(lián)網(wǎng)為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和創(chuàng)新服務(wù)。我們主張互聯(lián)網(wǎng)接入應(yīng)公平、普遍。中國(guó)愿加強(qiáng)同其他國(guó)家和地區(qū)在網(wǎng)絡(luò)安全和信息技術(shù)方面的交流與合作。我們應(yīng)共同推進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和創(chuàng)新,確保所有人都能平等分享數(shù)字紅利,實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)空間的可持續(xù)發(fā)展。

      三級(jí)筆譯 B卷

      【英譯漢】:

      In December 2019, a cluster of pneumonia cases were found. Scientists believe that It was caused by a previously unknown virus- Now named COVID-19.

      Coronaviruses have the appearance of a crown. Crown in Latin is called "corona" and thats how these viruses got their name. There are different types of coronaviruses that cause respiratory and sometimes gastrointestinal of symptoms.

      Its known that coronaviruses circulate in a range of animals. But the animals which transmit COVID-19 are not known yet. And the exact dynamics of how the virus is transmitted is yet to be determined.

      From what is known so far, there can be a number of symptoms ranging from mild to severe. There can be fever and respiratory symptoms such as cough and shortness of breath. In more severe cases, theres been pneumonia, kidney failure and death. There is currently no specific medication for the virus and treatment is supportive care. There is currently no vaccine to protect against the virus. Treatment and vaccines are in development.

      Nevertheless, we are committed to combatting the COVID-19 epidemic. Its certainly troubling that so many people and countries have been affected, so quickly. Now that the virus has a foothold in so many countries, the threat of a pandemic has become very real. But it would be the first pandemic in history that could be controlled. The bottom line is: we are not at the mercy of this virus.

      The great advantage we have is that the decisions we all make-as governments, businesses, communities, families and individuals can influence the trajectory of the epidemic. We need to remember that with decisive, early action, we can slow down the virus and prevent infections. Among those who are infected, most will recover.

      Its also important to remember that looking only at the total number of reported cases and the total number of countries doesnt tell the full story. This is an uneven epidemic at the global level. Different countries are in different scenarios, requiring a tailored response. Its not about containment or mitigation. Its about both.

      All countries must take a comprehensive blended strategy for controlling their epidemics and pushing this deadly virus back. Countries that continue finding and testing cases and tracing their contacts not only protect their own people, they can also affect what happens in other countries and globally. The WHO has consolidated its guidance for countries in four categories: those with no case; those with sporadic cases; those with clusters; and those with community transmission. For all countries, the aim is the same: stop transmission and prevent the spread of the virus.

      For the first three categories, countries must focus on finding, testing, treating and isolating individual cases and following their contacts. In areas with community spread, testing every suspected case and tracing their contacts become more challenging. Action must be taken to prevent transmission at the community level to reduce the epidemic to manageable clusters.

      【漢譯英】

      水稻是世界上最主要的糧食作物之一,世界上一半以上人口(包括中國(guó) 60%以上人口)都以稻米作為主食。中國(guó)是世界上最早種植水稻的國(guó)家,至今已有 7000 年左右的歷史,當(dāng) 前水稻產(chǎn)量占全國(guó)糧食作物產(chǎn)量近一半。水稻作為主要的糧食,無論對(duì)中國(guó)還是對(duì)世界的重要性都是不言而喻的。中國(guó)在超級(jí)雜 交水稻(super hybrid rice)生產(chǎn)方面成就突出,關(guān)鍵人物便是袁隆平。被譽(yù)為“中國(guó)雜交水 稻之父”。他的名字不僅在中國(guó)家喻戶曉,在國(guó)際上也享有盛譽(yù)。袁隆平于上世紀(jì) 60 年代開始雜交水稻研究。他帶領(lǐng)科研團(tuán)隊(duì)使中國(guó)雜交水稻一直領(lǐng)先 于世界水平,不僅不斷實(shí)現(xiàn)雜交水稻的高產(chǎn)量目標(biāo),而且在生產(chǎn)實(shí)踐中不斷推廣應(yīng)用,從實(shí)際上解決了中國(guó)人吃飯難的問題。袁隆平還多次到美國(guó)、印度等國(guó)家傳授技術(shù),為 30 多個(gè) 國(guó)家和地區(qū)的政府官員和科研工作者講學(xué),促進(jìn)雜交水稻技術(shù)造福世界。

      1987 年 11 月 3 日,聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎總部向袁隆平頒發(fā)科學(xué)獎(jiǎng),認(rèn)為他的科研成果是“第二次綠色革命”。2004年,袁隆平獲得世界糧食獎(jiǎng)(the World Food Prize),表彰 他為人類提供營(yíng)養(yǎng)豐富、數(shù)量充足的糧食所做出的突出貢獻(xiàn)。

    【全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)試題】相關(guān)文章:

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)筆譯試題10-22

    全國(guó)二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試試題10-22

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)真題10-22

    CATTI全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試試題10-22

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級(jí)筆譯真題10-22

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試試題(精選5套)10-22

    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試試題及答案(精選5套)10-22

    全國(guó)二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試真題10-22

    CATTI全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試真題10-22

    主站蜘蛛池模板: 伊人欧美在线| 亚洲欧美精品一中文字幕| 日韩A人毛片精品无人区乱码| 日韩av在线一卡二卡三卡| japanese无码中文字幕| 国产日韩精品欧美一区灰| 国产亚洲精品日韩香蕉网| 亚洲高清免费在线观看| 国产日韩精品一区在线不卡| 久久精品国产成人午夜福利| 亚洲精品天堂一区二区| 国产在线观看黄| 国产精品人妻在线观看 | 少妇高潮水多太爽了动态图| 日本高清中文字幕一区二区三区 | 尤物视频色版在线观看| 午夜无码国产18禁| 欧美成人精品三级网站| 日本a在线播放| 日韩熟妇中文色在线视频| 西西人体大胆444WWW| 2020国产成人精品视频| 色九九视频| 国产精品视频一品二区三| 毛片无遮挡高清免费| 欧美激情 亚洲 在线| 免费观看全黄做爰大片| 精品久久人人做爽综合| 粗大猛烈进出高潮视频| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲激情一区二区三区视频| 国内少妇偷人精品免费| 亚洲成a人无码av波多野| 免费无码一区无码东京热| 国产高在线精品亚洲三区| 影音先锋2020色资源网| 热久久美女精品天天吊色| 亚洲精品成人一二三专区| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频| 欲乱人妻少妇邻居毛片|