<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    漁歌子·西塞山前白鷺飛原文翻譯及賞析

    時間:2021-10-24 20:51:18 古籍 我要投稿

    漁歌子·西塞山前白鷺飛原文翻譯及賞析

    漁歌子·西塞山前白鷺飛原文翻譯及賞析1

      原文:

      [唐代]張志和

      西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

      青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

      譯文及注釋:

      譯文

      西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。

      漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。

      注釋

      漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀事》轉引的記載說,張志和曾謁見湖州刺史顏真卿,因為船破舊了,請顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名!白印奔词恰扒印钡暮喎Q。

      西塞山:浙江湖州。

      白鷺:一種白色的水鳥。

      桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

      鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質(zhì)鮮美。

      箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。

      蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。

      不須:不一定要。

      賞析:

      詞中描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時的山光水色和怡情悅性的漁人形象:春江水綠、煙雨迷蒙,雨中青山、江上漁舟,天空白鷺、岸畔桃紅,江水勐漲,鱖魚正肥時;青箬笠,綠蓑衣,漁人醉垂忘歸時。全詞著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁夫悠閑自在的生活情趣。這是一幅用詩寫成的山水畫,這是一首色彩明優(yōu)意萬千,脫離塵俗釣湖煙。思深韻遠情融景,生活任行樂自然的抒情詩。

      “西塞山前白鷺飛”首句,點明地點;此西塞山何處?鄂州、湖州?雖有異議,對詞境來說倒無所謂。白鷺是自由、閑適的象征,“眾禽無此格,玉立一間身。清似參禪客,癯如辟谷人”、“漠漠江湖自在飛,一身到處沾漁磯”,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。

      “桃花流水鱖魚肥”第二句,點出江南水鄉(xiāng)最美好的季節(jié)——正是桃花盛開,江水勐漲,鱖魚正肥時!疤壹t”與“流水”相映,顯現(xiàn)了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。

      “青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”寫的都是他們。“箬笠”就是用竹絲和青色箬竹葉編成的斗笠!八蛞隆笔怯弥参锏那o葉或皮制成的雨衣。如果以龍須草(蓑草)為原料,它就是綠色的!皻w”,回家!安豁殮w”,是說也不須回家了。作者在詞里雖然只是概括地敘述了漁夫捕魚的生活,但是,讀者通過自己的想象,完全可以體會到詞的言外之意。從漁翁頭戴箬笠,身披蓑衣,在斜風細雨里欣賞春天水面的景物,讀者便可以體會到漁夫在捕魚時的愉快心情。

      作者是一位山水畫家,據(jù)說他曾將《漁歌子》畫成圖畫。確實,這首詞是富于畫意的。蒼巖,白鷺,鮮艷的桃林,清澈的流水,黃褐色的鱖魚,青色的斗笠,綠色的`蓑衣,色彩多么鮮明,構思也很巧妙,意境優(yōu)美,使人讀作品時,仿佛是在看一幅出色的水鄉(xiāng)春汛圖。

      此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引讀者的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。

    漁歌子·西塞山前白鷺飛原文翻譯及賞析2

      漁歌子·西塞山前白鷺飛

      作者:張志和

      原文:

      西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

      青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

      翻譯:

      西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地游著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。

      江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。

      賞析:

    漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻!稘O歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀事》轉引的記載說,曾謁見湖州刺史,因為船破舊了,請顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名!白印奔词恰扒印钡暮喎Q。

      西塞山:浙江湖州。

      白鷺:一種白色的水鳥。

      桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

      鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質(zhì)鮮美。

      箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。

      蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。

      不須:不一定要。

    【漁歌子·西塞山前白鷺飛原文翻譯及賞析】相關文章:

    《漁歌子·西塞山前白鷺飛》原文、翻譯及賞析12-25

    《漁歌子·楚山青》原文翻譯及賞析11-30

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析(3篇)12-30

    鈷鉧潭西小丘記原文、翻譯及賞析11-23

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析集合3篇12-30

    原文翻譯及賞析11-27

    相思原文翻譯及賞析01-12

    出關原文翻譯及賞析01-12

    塞下曲原文翻譯及賞析01-11

    夜歸原文翻譯及賞析01-11

    主站蜘蛛池模板: 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 亚洲一区二区日韩综合久久| 377P欧洲日本亚洲大胆| 亚洲乱女色熟一区二区三区 | 国产亚洲人成网站在线观看| 97在线观看视频免费| 婷婷丁香五月激情综合| 狠狠亚洲丁香综合久久| 亚洲熟女精品一区二区| 亚洲人成网线在线播放VA| 亚洲av成人一区在线| 日韩成人午夜精品久久高潮| 开心激情站一区二区三区| 亚洲女人天堂成人av在线| 国产剧情91精品蜜臀一区| 又长又粗又爽又高潮的视频| 欧美日韩国产一区二区三区欧| 99欧美日本一区二区留学生| 亚洲偷自拍国综合| 久久综合伊人77777| 国产线播放免费人成视频播放| 色噜噜亚洲男人的天堂| 日韩av裸体在线播放| 久久综合精品国产一区二区三区无| 国产午夜精品理论大片| 中文字幕第一页国产| a男人的天堂久久a毛片| 亚洲 制服 丝袜 无码| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇 | 国产成人高清亚洲综合| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ一| 国产最大成人亚洲精品| 国产色无码专区在线观看| 国产系列丝袜熟女精品视频 | 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 色伦专区97中文字幕| 精品国产自线午夜福利| 国产农村妇女毛片精品久久| 精品久久人人做爽综合| 亚洲另类激情专区小说婷婷久| 国产成人一区二区三区在线|