<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析

    時間:2022-01-06 11:34:04 古籍 我要投稿

    望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析

    望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析1

      原文:

      海上生明月,天涯共此時。

      情人怨遙夜,竟夕起相思。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      譯文

      茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

      多情的人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

      熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

      韻譯

      一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;

      和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。

      有情人天各一方,同怨長夜之難挨;

      孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。

      滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;

      起身披衣去閑散,忽覺露珠侵人肌。

      月光雖美難采擷,送它給遠方親人;

      不如還家睡覺,或可夢見相會佳期。

      注釋

      懷遠:懷念遠方的親人。

      首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

      情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

      憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

      滅燭兩句:刻劃相思時心神恍惚,不覺從室內走到室外。愛月滅燭,露涼披衣,寫盡無眠。

      末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

      賞析:

      【評析】:

      此詩乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。詩人望見明月,立刻想到遠在天邊的親人,此時此刻正與我同望。有懷遠之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。

      身居室內,滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;披衣出戶,露水沾潤,月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈遠方親人,倒不如回到室內,尋個美夢,或可期得歡娛的約會。

      詩的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語言明快鏗鏘,細細品味,如嘗橄欖,余甘無盡。“海上生明月,天涯共此時”為千古佳句,意境雄渾豁達。(劉建勛)

      【簡析】:

      從月亮在海上升起,勾起兩地相思之苦,竟夕難眠,又覺得還是只有在睡夢中才能相見,描繪出了深深的懷遠之情。

      這是一首月夜懷念遠人的詩。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的“池塘生春草”,鮑照的“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的.字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點明題中的“望月”。第二句“天涯共此時”,即由景入情,轉入“懷遠”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調歌頭》詞中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格。

      從月出東斗直到月落鳥啼,是一段很長的時間,詩中說是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關的,而遠隔天涯的一對情人,因為對月相思而久不能寐,只覺得長夜漫漫,故而落出一個“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應,以“遙夜”與“竟夕”呼應,上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。

      竟夕相思不能入睡,怪誰呢?是屋里燭光太耀眼嗎?于是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那么明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字寫盡了“遙夜”、“竟夕”的精神。“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細巧地寫出了深夜對月不眠的實情實景。

      相思不眠之際,有什么可以相贈呢?一無所有,只有滿手的月光。這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。“不堪”兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這里詩人暗用晉陸機“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。(沈熙乾)

    望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析2

      望月懷遠/望月懷古

      作者:張九齡

      原文:

      海上生明月,天涯共此時。

      情人怨遙夜,竟夕起相思。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      翻譯:

      茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。

      有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

      熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

      賞析:

      懷遠:懷念遠方的親人。

      首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。《月賦》:“隔千里兮共明月”。

      情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

      憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

      末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

    望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析3

      海上生明月,天涯共此時。

      情人怨遙夜,竟夕起相思。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      譯文及注釋

      譯文

      茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

      多情的人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

      熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

      注釋

      懷遠:懷念遠方的親人。

      首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

      情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

      憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

      末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

      創作背景

      733年(唐玄宗開元二十一年),在朝中任宰相的張九齡遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應就寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應該屬于同一時期的作品。

      賞析

      《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。

      起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的“池塘生春草”,謝靈運的“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點明題中的“望月”。

      第二句“天涯共此時”,即由景入情,轉入“懷遠”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》詞中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格。

      頷聯“情人怨遙夜,竟夕起相思。”直抒對遠方友人的思念之情。“情人”,多情的人,有懷遠之情的人。這里指詩人自己。“遙夜”,長夜。“竟夕”,通宵。詩人思念遠方的友人,以至于徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。

      頸聯“滅燭憐光滿,披衣覺露滋。”承接頷聯,具體描繪了徹夜難眠的情境。“憐”,愛憐。“滋”,沾濕。上句寫詩人徘徊于室內。吹滅蠟燭,更加愛憐灑滿一地的銀色月光。下句寫流連于庭院中。夜色已深,更感到露水也沾濕了身上的衣裳。這就把徹夜難眠的形象傳神的描繪出來。

      尾聯“不堪盈手贈,還寢夢佳期。”:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。”“不堪”兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這里詩人暗用晉陸機“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。

    【望月懷遠/望月懷古原文、翻譯及賞析】相關文章:

    望月懷遠古詩原文及翻譯07-31

    《望月懷遠》賞析10-18

    張九齡《望月懷遠》原文及賞析12-17

    《望月懷古》文學賞析03-07

    《望月懷遠》全詩賞析05-23

    張九齡《望月懷遠》古詩原文及賞析10-29

    張九齡:望月懷遠原文注釋及賞析07-17

    《望月懷遠》教案06-08

    唐詩《望月懷遠》12-06

    白居易望月有感原文及賞析10-18

    主站蜘蛛池模板: 国产不卡一区二区精品| 日韩丝袜欧美人妻制服| 黑人巨大videos极度另类| 色二av手机版在线| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 亚洲少妇人妻无码视频| 熟女少妇精品一区二区| 国产AV大陆精品一区二区三区| 亚洲av日韩av永久无码电影| 亚洲av第三区国产精品| 在线播放国产精品一品道| 国产按头口爆吞精在线视频| 日本亚洲一级中文字幕| 国产一区二区不卡在线| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 亚洲国产成人精品综合色| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 东方四虎在线观看av| 久久国产免费观看精品| 喷潮出白浆视频在线观看| 高清无码18| 久久亚洲精品11p| 亚洲免费一区二区av| 真人无码作爱免费视频| 日韩丝袜欧美人妻制服| 亚洲精品日本久久一区二区三区| 免费看婬乱a欧美大片| 国产福利永久在线视频无毒不卡 | 色悠悠国产在线视频一线| 麻豆成人精品国产免费| 日韩无套无码精品| 免费中文字幕无码视频| 2022最新国产在线不卡a| 精品国产亚洲av麻豆特色| 婷婷五月综合丁香在线| 性饥渴少妇AV无码毛片| AV无码不卡一区二区三区| av永久免费网站在线观看| 亚洲成在人线在线播放无码| 国产精品久久久久婷婷五月| 日日爽日日操|