<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    織婦詞原文賞析及翻譯

    時間:2022-06-19 08:26:02 古籍 我要投稿

    織婦詞原文賞析及翻譯(3篇)

    織婦詞原文賞析及翻譯1

      原文:

      織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。

      蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

      早征非是官人惡,去歲官家事戎索。

      征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。

      繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。

      東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

      檐前裊裊游絲上,上有蜘蛛巧來往。

      羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。

      注釋:

      ①蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之后進入四眠,四眠后即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。

      ②蠶神女圣:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女圣”。

      ③絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設置專門機構,監造織作,征收捐稅。

      ④戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。

      ⑤羅幕:即絲羅帳幕。

      ⑥裊裊:搖曳、飄動的樣子。

      翻譯:

      織婦為什么忙呢,原來蠶種三臥之后就要老了。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。今年提前征稅并不是因為官員橫征暴斂,而是去年發動了戰爭。打仗艱苦,絲織品可供傷兵包扎傷口,也可制成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!

      賞析:

      此詩作于元和十二年(817),為《樂府古題》十九首之一。雖然屬于“古題”,卻合乎白居易對新樂府的要求。即“首句標其目”,開宗明義;“其辭質而徑”,見者易諭;“其事核而實”,采者傳信;“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”。此詩以荊州首府江陵為背景,描寫織婦被剝削被奴役的痛苦。全篇僅一百一十字,卻由于層次豐富,語言簡練,顯得義蘊深厚,十分耐讀。

    織婦詞原文賞析及翻譯2

      織婦詞

      元稹〔唐代〕

      織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。

      蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

      早征非是官人惡,去歲官家事戎索。

      征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。

      繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。

      東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

      檐前裊裊游絲上,上有蜘蛛巧來往。

      羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。

      譯文:織婦為什么忙呢,原來蠶種三臥之早就要老了。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。今年提前征稅并不是因為官員橫征暴斂,而是去年發動了戰爭。打仗艱苦,絲織品可供不兵包扎不口,也可制成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的.絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!

      注釋:蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之早進入四眠,四眠早即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。蠶神女圣:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女圣”。絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設置專門機構,監造織作,征收捐稅。戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。羅幕:即絲羅帳幕。裊裊:搖曳、飄動的樣子。

      元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    織婦詞原文賞析及翻譯3

      織婦詞

      朝代:唐代

      作者:佚名

      原文:

      百日織彩絲,一朝停杼機。機中有雙鳳,化作天邊衣。

      使人馬如風,誠不阻音徽。影響隨羽翼,雙雙繞君飛。

      行人豈愿行,不怨不知歸。所怨天盡處,何人見光輝。

      譯文

      織婦為什么忙呢,原來蠶種三臥之后就要老了。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。今年提前征稅并不是因為官員橫征暴斂,而是去年發動了戰爭。打仗艱苦,絲織品可供傷兵包扎傷口,也可制成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!

      注釋

      ①蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之后進入四眠,四眠后即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。

      ②蠶神女圣:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女圣”。

      ③絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設置專門機構,監造織作,征收捐稅。

      ④戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。

      ⑤羅幕:即絲羅帳幕。

      ⑥裊裊:搖曳、飄動的樣子。

      簡析

      此詩作于元和十二年(817),為《樂府古題》十九首之一。雖然屬于“古題”,卻合乎白居易對新樂府的要求。即“首句標其目”,開宗明義;“其辭質而徑”,見者易諭;“其事核而實”,采者傳信;“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”。此詩以荊州首府江陵為背景,描寫織婦被剝削被奴役的痛苦。全篇僅一百一十字,卻由于層次豐富,語言簡練,顯得義蘊深厚,十分耐讀。

    【織婦詞原文賞析及翻譯】相關文章:

    《促織》教案及原文翻譯賞析07-04

    促織原文及翻譯04-13

    《促織》原文及翻譯04-01

    促織原文翻譯04-01

    《蠶婦吟》原文閱讀答案及翻譯賞析12-20

    蠶婦吟原文閱讀答案及翻譯賞析08-05

    《蠶婦》的翻譯賞析08-26

    《蠶婦》 張俞古詩原文翻譯和賞析07-24

    促織原文翻譯對照04-01

    促織原文及對照翻譯04-01

    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区黄色大片| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 亚洲色一区二区三区四区| 国产视频一区二区在线看| 亚洲国产色一区二区三区| 欧美巨大极度另类| 久久国产一区二区三区| 国产精品午夜福利免费看| 五月综合网亚洲乱妇久久| 日本伊人色综合网| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 热久久99精品这里有精品| 久久精品午夜视频| 久久久精品94久久精品 | 蜜臀av久久国产午夜福利软件| 久久综合色一综合色88欧美| 人妻日韩精品中文字幕| 午夜福利一区二区三区在线观看| 国产午夜福利精品视频| 国产午夜福利精品片久久| 欧美成人午夜在线观看视频| 精品亚洲没码中文字幕| 国内精品久久久久影院不卡| 亚洲av乱码一区二区| 国产中文字幕精品视频| 国产精品免费观在线| 最近中文字幕免费手机版 | 九九热免费在线播放视频| 国产成人AV在线免播放观看新 | 4虎四虎永久在线精品免费| 麻豆精品一区二区三区蜜臀| 人妻一区二区三区三区| 国产偷窥熟女精品视频大全| 开心色怡人综合网站| 亚洲中文字幕一二区日韩| 国产美女MM131爽爽爽| 99热久久这里只有精品| 日韩中文字幕综合第二页| 欧美极品色午夜在线视频| 亚洲+成人+国产| 国产人成亚洲第一网站在线播放|