<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析

    時間:2025-09-30 09:15:26 賽賽 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析

      《書湖陰先生壁二首》是北宋文學家、政治家王安石創作的七言絕句組詩作品。這兩首詩都是題壁詩,其中第一首廣為流傳。以下是小編整理的《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀。

      《書湖陰先生壁二首》

      宋·王安石

      茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

      一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

      桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。

      黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

      古詩今譯:

      茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。

      庭院外一條小河保護著農田,將綠苗緊緊環繞;兩座青山打開門來為人們送去綠色。

      桑樹枝葉稀疏,楝花十分繁盛。清風吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。

      黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。

      注釋解說:

      ⑴書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時的鄰居。

      ⑵茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。凈:一說“靜”。無苔:沒有青苔。

      ⑶成畦(qí):成壟成行。畦:經過修整的一塊塊田地。

      ⑷水:指玄武湖。護田:這里指護衛環繞著園田。語出《漢書·西域傳序》:“自敦煌西至鹽澤,往往起亭,而輪臺、渠犁,皆有田卒數百人,置使者校尉領護。”

      ⑸山:指鐘山、覆舟山。排闥(tà):開門。語出《漢書·樊噲傳》:“高帝嘗病,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入群臣。噲乃排闥直入。”闥:小門。送青來:送來綠色。

      ⑹楝(liàn)花:苦楝花,常見于北方地區,花淡紫色,有芳香。

      ⑺斂:收斂。垣(yuán):矮墻。

      ⑻黃鳥:黃鶯。午夢:午睡時的夢。

      ⑼半山園:王安石退隱江寧的住所,故址在今南京東郊。

      品鑒鑒賞:

      ①這兩首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,其中第一首很著名。這一首詩用典十分精妙,讀者不知典故內容,并不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。

      ②首二句贊美楊家庭院的清幽。詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。江南地濕,又時值初夏多雨季節,這對青苔的生長比之其他時令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內,連青苔也沒有,正表明無處不凈、無時不凈。在這里,平淡無奇的形象由于恰當的用字卻具有了異常豐富的表現力。“花木”是庭院內最引人注目的景物。因為品種繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調。

      ③這清幽環境令人陶醉,所以當詩人的目光從院內花木移向院外的山水時,他的思致才會那樣悠遠、飄逸,才會孕育出下面一聯的警句,門前的景物是一條河流,一片農田,兩座青山,在詩人眼里,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼。詩人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環繞著蔥綠的農田,正像母親用雙手護著孩子一樣。“護”字,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻上一片青翠。詩人以神來之筆,留下千古傳誦的名句。

      ④“一水”“兩山”被轉化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點:

      一、擬人和描寫渾然一體,交融無間。“一水護田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環繞著綠油油的農田,這恰像一位母親雙手護著小孩的情景。著一“護”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是青翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來。這種描寫創造的美感極為新鮮、生動。它還表明山的距離不遠,就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。

      尤其動人的,是寫出了山勢若奔,仿佛剛從遠方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結合起來,那情調、那筆致,完全像在表現“有朋自遠方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長。

      二、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合。在前聯里,已可看到一個人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長掃”,以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見他清靜脫俗,樸實勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結了深厚的交誼。詩以“書湖陰先生壁”為題,處處關合,處處照應,由此也可見出詩人思致的綿密。

      ⑤此詩對于“一水”“兩山”的擬人化,給山水賦予人的感情,化靜為動,顯得自然化境既生機勃勃又清靜幽雅,既以自然景物的特征為基礎,又與具體的生活內容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。三、四兩句也堪作范例。“護田”和“排闥”的典故都出自《漢書》,是嚴格的“史對史”、“漢人語”對“漢人語”,可見詩律極為工細精嚴。但讀來自然天成,全似未嘗著力——準確地說,由于詩人將典故融化在詩句中,似只覓得他采用了擬人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不便人覺,這正是其成功之處。

      ⑥過去人講王安石此二詩,只注意其第一首,其實第二首亦有佳處。第二首的佳處,乃在作者眼耳自身的通體感受,都被濃縮在二十八字之中。所寫雖片刻間景象,卻見出作者體物之心細如毫發。“桑條索漠”猶王維《渭川田家》所謂的“蠶眠桑葉稀”i指桑葉少而顯得冷落無生氣,屬枯寂之靜態,“柳花繁”者,猶晏殊《踏莎行》所謂的“春風不解禁楊花,亂撲行人面”,屬繽紛之動態:此一句訴諸視覺。“風斂余香暗度垣”乃寫嗅覺而兼及觸覺,不但花香入鼻,連微風送爽也寫出來了。

      第三句寫午夢初醒未醒時偶然聽到鳥啼,則在寫聽覺時兼涉愈覺。最后一句點明身在何處,卻從反面說開去。這末一句不僅寫出作者同楊德逢彼此不拘形跡,而且連賓至如歸的情意也和盤托出,真是“夢里不知身是客”了。

      ⑦總之,此二詩前一首于著力處見功夫,后一首卻于平淡處見火候。必兩首連讀,始能察作者謀篇之妙。只選一首,似不無遺珠之憾。

      作者簡介:

      王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家、思想家、文學家、改革家。撫州臨川(今江西撫州西)人。字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世稱王荊公、臨川先生。唐宋八大家之一,被列寧譽為“中國十一世紀改革家”。他出生在一個小官吏家庭。公元1042年(慶歷二年)登楊鎮榜進士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。

      創作背景

      《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長達十年。據李壁《王荊文公詩箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號半山老人,園亦因此得名。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。其中《示德逢》七律一首,對了解楊的為人較有幫助。詩一開頭就說:“先生貧敝古人風,緬想柴桑在眼中。”“柴桑”是陶淵明隱居之所,可見王安石是把陶楊看成同一類型的人物的。李壁說作者和楊是“鄰曲”,其實楊居山而王居園,并非近鄰。所以王安石有《招楊德逢》七絕云:“山林投老倦紛紛,獨臥看云卻憶君。云尚無心能出岫,不應君更懶于云。”是希望楊盡快到半山園來晤聚。而從此題壁詩第二首來看,顯然王安石是寫他在楊家里午睡的情景。可見兩家住處并不很近。半山園約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩應當是元豐前期的作品。李壁注引《冷齋夜話》:“山谷(黃庭堅)嘗見荊公于金陵,因問垂相近有何詩,荊公指壁上所題兩句‘一水護田’云云,此近所作也。”如此說可信,而黃庭堅僅在元豐三年(1080)下半年由汴京到江南,則此二詩或即這一年暮春時所作。

      王安石典故

      拗相公

      明末馮夢龍纂輯的《警世通言》,有《拗相公飲恨半山堂》,寫王安石變法失敗的事。王安石告老還鄉時,沿途所見所聞,都是百姓對變法的不滿和怨憤,因之抑郁、悔恨而逝。文中寫道:“因他性子執拗,佛菩薩也勸他不轉,人皆呼為‘拗相公’。”

      三不足

      “天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”,這話并不是王安石所說,卻符合他的思想,因此,一般都將它歸到王安石名下。“天變不足畏”指的是對自然界的災異不必畏懼;“祖宗不足法”是指對前人制定的法規制度不應盲目效法,“人言不足恤”指的是對流言蜚語無需顧慮。后世對這三句話多加褒獎,認為它表達了一位改革家無所畏懼的精神態度。王安石正是以這種精神毅力來頂住一切壓力、排除一切阻力,堅定不移推行新法的。[99]

      清廉樸素

      王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。又過了很久,王安石才下令入座,菜肴都沒準備。蕭公子心里覺得很奇怪,喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉,上飯后,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石就把剩下的餅拿過來吃了,那個蕭公子很慚愧地告辭了。

      不邇聲色

      王安石任知制誥時,王安石的妻子吳氏,給王安石置一妾。那女子前去伺候王安石,王安石問:“你是誰?”女子說自己是“家欠官債、被迫賣身”而來。王安石聽罷,不僅沒收她為妾,還送錢給她,幫助她還清官債,使其夫婦破鏡重圓。

      有人告訴王安石的夫人,說她丈夫喜歡吃鹿肉絲。在吃飯時他不吃別的菜,只把那盤鹿肉絲吃光了。夫人問,你們把鹿肉絲擺在了什么地方?大家說,擺在他正前面。夫人第二天把菜的位置調換了一下,鹿肉絲放得離他最遠。結果,人們才發現,王安石只吃離他近的菜,桌子上照常擺著鹿肉絲,他竟完全不知道。

    【《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    書湖陰先生壁原文翻譯及賞析10-18

    《書湖陰先生壁》的原文、翻譯及賞析11-15

    《書湖陰先生壁》原文、翻譯及賞析10-28

    《書湖陰先生壁》的原文及翻譯賞析10-29

    《書湖陰先生壁》原文、翻譯及其賞析11-20

    王安石《書湖陰先生壁》原文翻譯及賞析08-27

    《書湖陰先生壁二首》原文及賞析08-29

    書湖陰先生壁原文、翻譯03-03

    書湖陰先生壁的翻譯和賞析03-24

    主站蜘蛛池模板: 一区二区三区岛国av毛片| 真实单亲乱l仑对白视频| 亚洲国产精品一区二区视频| 久久综合久色欧美综合狠狠| 四虎www永久在线精品| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 91福利国产成人精品导航| 91超碰在线精品| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 免费人成视频在线| a男人的天堂久久a毛片| 超清无码一区二区三区| 熟女精品视频一区二区三区| 熟女人妻精品一区二区视频| 久青草视频在线视频在线| 精品亚洲综合一区二区三区| 在线免费成人亚洲av| 四虎成人精品永久网站| 国产精品久久精品| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲av成人一区二区| 国产一区二区三区国产视频 | 美欧日韩一区二区三区视频| 亚洲天堂av日韩精品| 亚洲人成18在线看久| 午夜成人精品福利网站在线观看 | 丁香五月婷激情综合第九色| 日韩精品一区二区三区视频| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 四虎在线永久免费看精品| 日韩一区二区三区理伦片| 国产精品中文字幕观看| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 欧美成人精品手机在线| 国产二区三区不卡免费| 99久久婷婷国产综合精品| 亚洲国家av一区二区| 蜜臀av久久国产午夜| 久国产精品韩国三级视频| 国产精品香港三级国产av| 天堂网亚洲综合在线|