<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    宋定伯捉鬼文言文翻譯

    時間:2021-04-03 11:36:22 文言文 我要投稿

    宋定伯捉鬼文言文翻譯

      宋定伯捉鬼是一篇有名的不怕鬼的故事,顯系民間傳說,選自《列異傳》。下面是小編為您整理的關于宋定伯捉鬼文言文翻譯的'相關資料,歡迎閱讀!

    宋定伯捉鬼文言文翻譯

      宋定伯捉鬼

      魏晉:干寶

      南陽宋定伯,年少時,夜行逢鬼。問之,鬼言:“我是鬼。”鬼問:“汝復誰?”定伯誑之,言:“我亦鬼。”鬼問:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行。

      數里,鬼言:“步行太亟,可共遞相擔,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先擔定伯數里。鬼言:“卿太重,將非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。定伯復言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,了然無聲音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:“何以作聲?”定伯曰:“新死,不習渡水故耳,勿怪吾也。”

      行欲至宛市,定伯便擔鬼著肩上,急持之。鬼大呼,聲咋咋然,索下,不復聽之。徑至宛市中下著地,化為一羊,便賣之恐其變化,唾之。得錢千五百,乃去。于時石崇言:“定伯賣鬼,得錢千五百文。”

      譯文

      南陽地方的宋定伯年輕的時候,(有一天)夜里走路遇見了鬼,問道:“誰?”鬼說:“(我)是鬼。”鬼問道:“你又是誰?”宋定伯欺騙他說:“我也是鬼。”鬼問道:“(你)要到什么地方去?”宋定伯回答說:“要到宛市。”鬼說:“我也要到宛市。”

      (他們)一同走了幾里路。 鬼說:“步行太勞累,可以輪流相互背負。”宋定伯說:“很好。”鬼就先背宋定伯走了幾里路。鬼說:“你太重了,恐怕不是鬼吧?”宋定伯說:“我剛死,所以身體(比較)重。”輪到宋定伯背鬼,(這個)鬼幾乎沒有重量。他們像這樣輪著背了好幾次。宋定伯又說:“我是新鬼,不知道鬼害怕什么?”鬼回答說:“只是不喜歡人的唾沫。”于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯讓鬼先渡過去,聽著它一點聲音也沒有。宋定伯自己渡過去,水嘩啦啦地發出聲響。鬼又說:“為什么有聲音?”宋定伯說:“我剛剛死不久,是不熟悉渡水的緣故罷了,不要見怪。”

      一路上,快到宛市,宋定伯便把鬼背在肩上,緊緊地抓住它。鬼大聲驚叫,懇求放他下來,宋定伯不再聽他的話。(宋定伯)把鬼一直背到宛市中,才將鬼放下在地上,鬼變成了一只羊,宋定伯就賣了它。宋定伯擔心它再有變化,就朝鬼身上吐唾沫。賣掉得到一千五百文錢,于是離開了宛縣的集市。當時石崇說(過這樣的話):“宋定伯賣鬼,得到了一千五百文錢。”

      注釋南陽:古郡名,今河南省南陽市。

      誑(kuáng):欺騙。

      復:又。

      習:熟悉。

      故:所以。

      宛市:宛,即南陽;市,市場。

      亟(jí):疲勞。

      遞相擔:輪流相互背負。

      卿(qīng):您,敬稱。

      略無重:幾乎沒有重量。

      了無:一點也沒有。

      漕漼:涉水的聲音。

      著:放置。

      急持:緊緊地抓住。

      咋咋(zé):像聲詞。

      索下:要求下來。

      至:到

      遲:慢。

      畏忌:害怕。

      負:背。

      值:遇到。

      作:發出。

      唯:只。

      故:原因,緣故。

      唾之:用唾液吐他。唾:用唾液吐……、向……身上吐唾液,意動用法。

    【宋定伯捉鬼文言文翻譯】相關文章:

    《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯01-07

    畏鬼致盜文言文翻譯10-16

    牧童捉小狼文言文翻譯03-16

    畫鬼易文言文翻譯注釋08-10

    宋賈買璞的文言文翻譯01-11

    《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯04-12

    荊人畏鬼文言文翻譯注釋06-05

    《宋史·黃伯思傳》文言文原文及翻譯10-07

    《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理06-03

    《伯夷列傳》司馬遷文言文原文注釋翻譯07-19

    主站蜘蛛池模板: 欧洲码亚洲码的区别入口| 国产一区二区三区禁18| 被灌满精子的少妇视频| 中文字幕在线永久免费视频| 色就色偷拍综合一二三区| a级亚洲片精品久久久久久久| 国产初高中生在线视频| 欧美成本人视频免费播放| 国产真实精品久久二三区| 人妻换着玩又刺激又爽| 国产精品视频全国免费观看| 亚洲高清国产拍精品熟女| 人妻系列无码专区免费| 日韩精品亚洲专区在线播放| 国产一区二区三区色成人| 男女激情一区二区三区| 无码一级视频在线| 777久久精品一区二区三区无码 | 任我爽精品视频在线播放| 久久婷婷大香萑太香蕉AV人| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产精品成人一区二区三区| 精品999日本久久久影院| 国内精品久久人妻无码不卡| 中文字幕结果国产精品| 高潮精品熟妇一区二区三区| 国产亚洲精品久久77777| 人妻另类 专区 欧美 制服| 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 免费VA国产高清大片在线| 欧美亚洲国产一区二区三区 | 日本不卡三区| 狠狠综合久久久久综| 激情综合网激情五月我去也| 夜夜爱夜鲁夜鲁很鲁| 亚洲高清成人av在线| 国产一区二区三区在线观看免费 | 国产一区二区三区色噜噜| 国产精品亚洲av三区色| 毛片一区二区在线看| 国内精品久久久久影视|