<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    文言文的翻譯八種失誤

    時間:2021-06-13 14:42:45 文言文 我要投稿

    文言文的翻譯八種失誤

      1.譯句不合乎現代漢語語法規則。在古漢語中,倒裝句,一般說來,要恢復成現代漢語的正常句式。例如:蚓無爪牙之利,筋骨之強。有的學生譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強壯。這個譯句沒有按定語后置的特點來譯,正確的翻譯是:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,強壯的筋骨。

    文言文的翻譯八種失誤

      2.應譯的漏了,不需譯的卻譯了。例如:學而時習之,不亦樂乎?譯成:學習后要復習,不也是很高興的事嗎?譯句把“時”的意思漏了,應該在“復習”前加上“按時”二字,才正確。再如:晉侯、秦伯圍鄭,以其無利于晉。學生硬把“晉侯、秦伯”譯成“晉國侯王和秦國霸主”,這就多余了。在文言文中凡是國名、地名、官名、帝名、年號等,都不用翻譯。

      3.該增添沒增添,沒有的卻要增添。例如:今劉表新亡,二子不協。譯成:現在劉表剛剛死亡。兩兒子不團結。在數詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯流暢。再如:三人行,必有我師焉。譯成:很多人在一起走,肯定有的品行高潔、學有專長,樂于助人并且可以當我老師的人在里面。原句并沒有“品行高潔、學有專長、樂于助人的人”這一內容。這屬于沒有卻要增添而造成的失誤。

      4.省略成分沒譯出。例如:權以示群下,莫不響震失色。譯成:孫權給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯文卻沒譯出。

      5.該刪除的詞語仍然保留。例如:師道之不傳也久矣。譯成:從師學習的風尚也已經很久不存在了。譯句中沒有把原句中的.“也”刪去,造成了錯誤。

      6.以今釋古。例如:是女子不好……譯成:這個女子品質不好……這就犯了以今義釋古義的毛病。例句中的“好”,在古代指女子相貌好看,而現在指一切美好的性質。譯句應改成:這個女子長得不漂亮……

      7.不理解互文見義。例如:秦時明月漢時關。譯成:秦代時的明月和漢代時的關隘。正確的譯文是:秦漢時的明月,秦漢時的關。

      8.需要意譯的硬要直譯。例如:有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。這是同義迭句,不能直譯,只能意譯為:(秦孝公)有并吞天下的野心。

    【文言文的翻譯八種失誤】相關文章:

    文言文翻譯失誤05-28

    文言文翻譯失誤講解05-26

    文言文翻譯10點失誤05-29

    文言文翻譯十點失誤12-07

    文言文翻譯的十點失誤05-24

    文言文翻譯常見八種失誤10-27

    文言文翻譯十點失誤介紹05-22

    文言文翻譯失誤面面觀推薦05-30

    文言文翻譯十點失誤詳解05-26

    主站蜘蛛池模板: 蜜臀久久精品亚洲一区| 久久精品无码鲁网中文电影| 国产精品福利一区二区久久 | 亚洲综合精品中文字幕| bt天堂新版中文在线| 亚洲成av人片一区二区| 在线观看成人年视频免费| 94人妻少妇偷人精品| 亚洲欧美人成网站在线观看看| 国产亚洲精品综合一区二区| 国产精品视频不卡一区二区| 蜜桃av亚洲第一区二区| 国色天香中文字幕在线视频| 永久免费精品性爱网站| 国产成人AV大片大片在线播放| 亚洲中文字幕国产精品| 日韩精品中文女同在线播放| 国产主播精品福利午夜二区 | 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 国产日韩一区二区在线| 亚洲人成色99999在线观看| 色悠久久网国产精品99| 亚洲成av人片不卡无码手机版| 欧美人与动牲猛交A欧美精品| 蜜桃av亚洲精品一区二区| 亚洲综合一区无码精品| 日本大片在线看黄a∨免费| 国产精品视频一区二区噜| 国产精品一区二区三区黄| 老熟妇老熟女老女人天堂| 久久国产一区二区日韩av| 美国又粗又长久久性黄大片| 亚洲激情视频一区二区三区| 亚洲精品一区二区天堂| 国产成人午夜福利院| 亚洲欧洲精品一区二区| 日韩人妻无码一区二区三区99 | 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 国产偷窥熟女精品视频大全| 久久人体视频| 99久久机热/这里只有精品|