<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    文言文翻譯方法

    時間:2021-06-13 18:09:42 文言文 我要投稿

    文言文翻譯方法

      高考文言文閱讀中,增加了直接翻譯題,這既能考查學生對實詞、虛詞、不同的句式、古代文化常識、句子間語意關系的領會,又能考查考生的書面表達能力,這比以往的用選擇的形式來判斷文言句子翻譯的正誤,難度上升了。要做好這一類文言翻譯題,一般來說有以下幾種方法:

    文言文翻譯方法

      1、加字法。即在單音節詞前或后加字,使之成為包含這個語素的雙音節詞或短語。如:

      例1天下事有難易乎?(《為學》)

      譯:天下的事情有困難和容易之分嗎?

      2、替換法。有些詞,在古書里常用,但在現代漢語里已不用或不常用,或者有些詞所表達的'意思古今說法不一樣,這就要用今天的說法去置換古代的說法。如:

      例2將兵與備并力逆操。(《赤壁之戰》)

      “將”換成“率領”,“并”換成“合”,“逆”換成“迎戰”。

      3、拆分法。有些詞在文言文中使用,在現代漢語中也使用,但詞義已發生變化,有的擴大或縮小了,有的已發生了轉移,翻譯的時候就要使用拆分法。如:

      例3率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)

      “妻子”在這里就要拆分成“妻子兒女”。

      4、補充法。文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文省略句中省略的成分增補出來,使句意完整,然后再翻譯。如:

      例4有華陰令欲媚上官,以一頭進,試使斗而才,因責常供。(《促織》)

      “以一頭進”前省略了主語“華陰令”,“試使斗”前省略了“上官”,“才”前省略了“促織”,“責”后省略了賓語“之”,翻譯時要補上再翻譯。

      5、轉述法。用符合現代漢語習慣的詞語來表述用了某種修辭格的詞語。如:

      例5大閹之亂,縉紳而能不易其志者。(《五人墓碑記》)

      “縉紳”是古代大臣上朝將手板插在腰帶里,這里是借代用法,譯為“做官的人”。

    【文言文翻譯方法】相關文章:

    文言文翻譯的方法09-15

    文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

    文言文翻譯的方法解析03-29

    文言文翻譯方法技巧02-22

    關于文言文翻譯的方法06-13

    高考文言文翻譯的方法06-13

    文言文正確的翻譯方法06-13

    文言文翻譯的方法推薦06-13

    中考文言文翻譯的方法06-13

    主站蜘蛛池模板: 成人无码h真人在线网站| 国产高清在线精品一区| 制服jk白丝h无内视频网站| 超碰自拍成人在线观看| 波多野无码中文字幕av专区| 精品国际久久久久999波多野| 亚洲理论在线A中文字幕| 亚洲成人精品综合在线| 怡红院一区二区三区在线| 成人免费AA片在线观看| 亚洲色最新高清AV网站| 亚洲精品一区二区动漫| 亚洲第一视频区| 亚洲青青草视频在线播放| 国产成人剧情AV麻豆果冻| 欧美人禽zozo动人物杂交| 在线视频不卡在线亚洲| 久久国产精品老女人| 国产成人精品2021欧美日韩| 99久久机热/这里只有精品| 少妇高潮喷水惨叫久久久久电影 | 免费看无码自慰一区二区| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 亚洲国产色播AV在线| 午夜视频免费试看| 欧美精品一产区二产区| 国产无套无码AⅤ在线观看| 野花韩国高清电影| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 亚洲 日韩 国产 制服 在线| 国产精品∧v在线观看| 成人av天堂男人资源站| 无人区码一码二码三码区| 国产精品一区二区三区av| 一区二区不卡99精品日韩| 九九热在线精品视频首页| 国产成人8X人网站视频| 久久精品国产亚洲av天海翼| 亚洲一区二区精品动漫| 真实国产老熟女无套中出| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢|