<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    聞雞起舞文言文翻譯

    時間:2024-01-29 12:47:17 文言文 我要投稿

    聞雞起舞文言文翻譯

      在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的聞雞起舞文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    聞雞起舞文言文翻譯

    聞雞起舞文言文翻譯1

      原文:

      范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進.

      翻譯:

      當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的.人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進。

      注釋:

      主簿:州、府長官的佐僚,主管文書的官員。

      郡國:指全國各地。郡,地方行政區名稱;國,皇帝分封的藩國。

      此非惡聲:古人認為半夜雞鳴是不祥之兆,祖狄不這么認為。

      部曲:部下,軍隊。當時世家大族的私人軍隊叫“部曲”,由本族貧民、佃戶等組成。

      驍健:驍勇,健壯的人。

      綢繆(chóu móu):交情深切

      司州:古州名。

      蹴:用腳踢。成語有“一蹴而就”,此“蹴”引申為輕易的舉動。

      舞:舞劍習武。

      覺:醒。

      江:指長江。

      睿:司馬睿,即以后東晉的元帝,當時任左丞相。

      以為軍諮祭酒:讓祖逖擔任軍事顧問長官。

      糾合驍健:集合了一批驍勇雄健的士兵。

      誠:假如,如果。

      濟:渡。

      俱:一起。

      將:帶領。

      素:向來,一向。[1]

      給千人廩(lǐn):供給一千人的軍糧。

      鎧仗:鎧甲與兵器。

      兵:兵器裝備。

      寢:睡覺。

      起冶鑄兵:興建冶煉工廠鑄造兵器。

      光復:收回失去的領土。

      有如大江:讓大江來作證。古人常以“有如”發誓。

      屯:駐扎。

    聞雞起舞文言文翻譯2

      原文:

      初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒.逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土.今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募.逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進.

      譯文:

      當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音.”就起床舞劍.

      渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒.祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的'壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原.現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!”

      司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集.祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進.

    聞雞起舞文言文翻譯3

      原文:

      初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。

      譯文:

      當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。

      渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的'人!”

      司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進。

    聞雞起舞文言文翻譯4

      原文:

      初,范陽,少有大志,與俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣!”睿素無之志,以逖為、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。

      譯文:

      當初,范陽人,年輕時就有大志向,曾與一起擔任司州的主簿,與同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。

      渡江以后,左丞相讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的.人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!”

      一直沒有的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進。

    【聞雞起舞文言文翻譯】相關文章:

    祖逖聞雞起舞文言文翻譯及注釋09-06

    聞雞起舞原文翻譯10-05

    文言文翻譯01-13

    以字文言文翻譯03-22

    漁父文言文翻譯07-19

    焚香文言文翻譯04-08

    竭澤而漁的文言文翻譯07-18

    狼的文言文翻譯04-04

    教子文言文翻譯07-25

    寒號蟲文言文翻譯02-18

    主站蜘蛛池模板: 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 国产亚洲精品AA片在线爽 | 精品国产一区二区三区av性色| 国内精品伊人久久久久影院对白| 日本在线视频网站www色下载| 91福利国产成人精品导航| 国产精品午夜福利导航导| 人妻中文字幕亚洲精品| 精品无码一区二区三区电影| 无码中文字幕热热久久| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 日韩一级伦理片一区二区| 日韩中文字幕人妻一区| 久久精品国产亚洲av热一区| 五月天丁香婷婷亚洲欧洲国产| 国产91成人亚洲综合在线| 国产一区二区四区不卡| 精品亚洲无人区一区二区| 国产亚洲欧洲AⅤ综合一区| 一区二区三区岛国av毛片| 成人做受视频试看60秒| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 国产色无码专区在线观看| 亚洲国产精品毛片在线看| 国内自拍视频一区二区三区| 成在线人永久免费视频播放| 国产免费午夜福利在线播放| 色偷偷久久一区二区三区| 久久精品国产亚洲精品2020| 人成午夜大片免费视频77777| 国产大尺度一区二区视频| 依依成人精品视频在线观看| 亚洲av首页在线| 日韩中文字幕v亚洲中文字幕| 色偷偷天堂av狠狠狠在| 久热综合在线亚洲精品| 国产AV福利第一精品| 人妻系列无码专区无码中出 | 亚洲精品国男人在线视频| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜|