<cite id="hocrl"></cite>
  • <ruby id="hocrl"></ruby> <style id="hocrl"><table id="hocrl"></table></style>

    <sub id="hocrl"></sub>
    亚洲最大成人免费av,亚洲理论在线A中文字幕,久草热在线视频免费播放,久久天天躁夜夜躁狠狠85,精品国产91久久粉嫩懂色,色婷婷亚洲精品综合影院,国产亚洲精品成人av在线,中文字幕国产精品二区

    文言文翻譯的五字要訣

    時間:2021-07-11 11:03:13 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文言文翻譯的五字要訣

      中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是文言文翻譯的五字要訣,希望對您有幫助。

    文言文翻譯的五字要訣

      翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠?qū)懗鰜恚涉及現(xiàn)代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的.變化,有利于考查考生真實的閱讀能力,有利于促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。

      文言文翻譯的五字要訣:

      文言文翻譯應(yīng)該掌握五字訣:留、刪、增、調(diào)、變。

      1.留

      即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

      2.刪

      刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應(yīng)地用現(xiàn)代漢語進行翻譯,刪后又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。

      3.增

      把文言文的單音詞譯成現(xiàn)代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應(yīng)增補出來。

      4.調(diào)

      將古今漢語不同的語序,按現(xiàn)代漢語的規(guī)范調(diào)整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個定語后置句,翻譯時就要把定語“可以終身行”調(diào)到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個賓語前置句,應(yīng)按“不知句讀,不解惑”來翻譯。

      5.變

      就是變通,在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風平浪靜”。

    【文言文翻譯的五字要訣】相關(guān)文章:

    文言文翻譯的要訣06-13

    文言文翻譯五字訣06-13

    中考文言文復習要訣06-11

    中考文言文的復習要訣06-11

    文言文翻譯12-06

    南轅北轍的文言文翻譯03-17

    鄭人買履文言文翻譯07-27

    新亭對泣文言文翻譯04-02

    庸醫(yī)文言文翻譯04-07

    主站蜘蛛池模板: 久热爱精品视频线路一| 少妇撒尿一区二区在线视频| 四虎精品视频永久免费| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 日韩av爽爽爽久久久久久 | 免费的特黄特色大片| 中文字幕在线日韩一区| 午夜福利你懂的在线观看| 亚洲av第一区二区三区| 亚洲成在人线AV品善网好看| 无码av最新无码av专区| 在线观看视频一区二区三区| 91偷自国产一区二区三区| 久久久久久综合网天天| 大香蕉av一区二区三区| 亚洲一区二区三区黄色片| 久久人妻国产精品| 国产中文99视频在线观看| 91久久性奴调教国产免费| 免费国产高清在线精品一区| 又长又粗又爽又高潮的视频| 草裙社区精品视频播放| 国产精品自在拍在线播放| 国产福利视频区一区二区| 视频一区二区三区中文字幕狠狠| 国产精品无码无卡在线播放| 久久国产免费直播| 东京热大乱系列无码| 国产日韩一区二区在线| 久热伊人精品国产中文| 国内精品久久人妻无码不卡| 国产精品一线二线三线区| 亚洲人成电影网站色mp4| 一区二区三区午夜无码视频| 九九成人免费视频| 国产精品综合一区二区三区| 潮喷失禁大喷水无码| 色综合久久久久综合体桃花网| 国产一区二区精品久久凹凸| 亚洲欧美综合中文| 亚洲国产日韩精品久久|